Exemples d'utilisation de "Звуковой сигнал" en russe
Traductions:
tous60
sound signal21
beep9
acoustic signal6
audible signal4
audio signal2
chime1
autres traductions17
" … подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку.
“… a visual and an audible alarm in the wheelhouse.
Второй звуковой сигнал означает, что файл обновления скопирован и смонтирован.
The second power-up tone indicates that the update file has been copied and mounted.
Мадам, вы не в курсе, что нужно подавать звуковой сигнал?
Lady, don't you know you're supposed to signal?
Если сенсор Kinect видит достаточно пола, то он издаст звуковой сигнал.
If the Kinect can see enough of the floor, it will send you to the audio test.
Первый звуковой сигнал должен раздаться спустя приблизительно 10 секунд после включения питания.
The first power-up tone will occur approximately 10 seconds after powering up.
Консоль может подать звуковой сигнал, как будто она включена, при загрузке и установке обновлений.
Your console might sound like it's on when downloading and installing updates.
И они начали записывать ежедневные отметки, записи времени, когда они слышали каждый звуковой сигнал.
And they start writing the kind of date stamp, time stamps for each little bleep that they record.
6 таких устройств находится в музее Витней, каждое из которых имеет иное звуковое сопровождение, другой звуковой сигнал.
This is actually in the Whitney Museum, where there were six of them, each of which had a different argument on it, different sound file.
Определив местоположение, можно дистанционно заблокировать устройство, включить на нем звуковой сигнал или удалить с него все данные.
Once you locate your device, you can remotely ring, lock, or erase it using Android Device Manager.
Когда гарнитура воспроизведет звуковой сигнал включения, нажмите и удерживайте нажатой в течение двух секунд кнопку подключения гарнитуры.
After the headset plays the startup sound, press and hold the headset’s connect button for two seconds.
" … должны подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку, если во время рейса избыточное давление превышает 40 кПа.
“… shall activate a visible and audible alarm in the wheelhouse when the overpressure exceeds 40 kPa during the voyage.
В течение пяти минут устройство будет издавать звуковой сигнал на полной громкости, даже если включена вибрация и отключен звук.
Rings your device at full volume for 5 minutes — even if it's set to silent or vibrate.
При переходе в область редактирования, например в тестовое поле, в нижней части экрана отобразится сенсорная клавиатура и экранный диктор воспроизведет звуковой сигнал, оповещающий о ее отображении.
When in an editing area, such as a text box, a touch keyboard will appear in the lower part of the screen and Narrator will play a sound to indicate that a keyboard has appeared.
любое одиночное судно и судно, на борту которого находится судоводитель состава, должны подавать продолжительный гудок; этот звуковой сигнал должен повторяться с интервалом не более одной минуты.
Any vessel proceeding alone and any vessel carrying the boatmaster of a convoy shall sound one long blast; this signal shall be repeated at intervals of not more than one minute.
Но закон преследования по горячим следам носит технический характер и имеет ряд конкретных деталей. Поднятие на борт сотрудников правоохранительных органов является законным лишь тогда, когда ему предшествует визуальный либо звуковой сигнал.
But the law of hot pursuit is quite technical and such a boarding is only valid if preceded by a visual or auditory signal.
" Когда это предписано в колонке 20 перечня веществ, прибор для измерения избыточного давления газовой фазы должен подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку, если во время рейса избыточное давление превышает 40 кПа.
“When it is prescribed in column 20 of the list of substances, the instrument for measuring the overpressure of the gaseous phase shall activate a visible and audible alarm in the wheelhouse when the overpressure exceeds 40 kPa during the voyage.
Когда это предписано в колонке 20 таблицы С главы 3.2, прибор для измерения избыточного давления газовой фазы должен подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку, если во время рейса избыточное давление превышает 40 кПа.
When it is prescribed in Chapter 3.2, Table C, column 20, the instrument for measuring the overpressure of the gaseous phase shall activate a visible and audible alarm in the wheelhouse when the overpressure exceeds 40 kPa during the voyage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité