Exemples d'utilisation de "Зеленое" en russe

<>
Зеленое лицо гораздо лучше багрового лица. A green face is much better than a purple face.
Это самое зеленое здание в мире. It's the greenest building in the world.
Зеленое пиво на день Святого Патрика. Green beer on St. Patty's day.
зеленое - это новое красно-бело-голубое". green is the new red, white and blue."
Держите карту, пока не заполнится зеленое поле. Hold the card still until the green box fills.
Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте "зеленое" электричество, если можете. Insulation, better design, buy green electricity where you can.
Как правило, один из кабелей подключается в зеленое гнездо. Typically, one cable has a green jack.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым. buy green, don't buy red, think twice about yellow.
Южная Корея поставила во главу угла в экономике "зеленое развитие". South Korea has made “green growth” a central economic goal.
Неужели бессмысленные жесты действительно являются способом обеспечить более зеленое будущее? Are pointless gestures really the way to secure a greener future?
На день святого Патрика в школе, они дали нам зеленое мороженое. On St. Patrick's Day at school, they gave us green ice cream.
Помогите мне ввести моду на зеленое, сделать устойчивое развитие стильной идеей. Help me make green the new black. Help me make sustainability sexy.
Несмотря на тот факт, что это здание, как "зеленое" здание, очень новаторское. Notwithstanding the fact that the building, as a green building, is very much a pioneering building.
Мой самый близкий друг - зеленое существо, которое постоянно прячется в своем панцире. My closest relationship is with a green creature who spends most of its life hiding in its shell.
Может, он встретится с архитекторами и дизайнерами интерьеров и построит новое зеленое вампирское логово. Maybe he's meeting with architects and interior designers and he's building a new green vampire lair.
Но что я никогда не говорил, и что я выскажу, что зеленое - это действительно круто. But what I never said, and what I'm really going to make the point is, that really, green is cool.
В смысле, если бы я думал, что она любит носить зеленое, я бы оттолкнул тебя с дороги. If I thought she liked to wear green, I'd be elbowing you out of the way.
Поэтому, каждое зеленое насаждение, которое мы создаем, является одновременно приглашением для живых существ к сожительству с нами. And every green space we create is an invitation for non-humans to cohabit with us.
После своего первого замешательства перед Твиттером в 2009 году иранское правительство смогло в 2011 году подавить «зеленое» движение. After its initial embarrassment by Twitter in 2009, the Iranian government was able to suppress the country’s “green” movement in 2010.
В Китае зеленое капиталовложение предположительно вырастет со $170 миллионов в 2005 году до более $720 миллионов в 2008 году. In China, green capital investment is expected to grow from $170 million in 2005 to more than $720 million in 2008.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !