Exemples d'utilisation de "Земные" en russe avec la traduction "earth"

<>
Земные навыки, механические курсы невесомости. Earth skills, zero-g mech course.
это "1,26", что соответствует числу микросекунд, на которые сократились земные сутки. Its title: "1.26" refers to the number of microseconds that the Earth's day was shortened.
Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы. These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day.
РНК это полимер, химическая цепочка, состоящая из повторяющихся звеньев. Доказано, что в условиях, похожих на ранние земные, возникнуть таким образованиям было чрезвычайно трудно. RNA is a polymer — a chemical chain made up of repeating subunits — that has proved extremely difficult to make under conditions similar to those on the early Earth.
Он экзотичен, он чужд, но все-таки так похож на Землю, и имеет геологические формации похожие на Земные и чрезвычайное географическое разнообразие, и удивительный мир, соперничающий в Солнечной системе по сложности и богатству только с Землей. It's exotic, it's alien, but yet strangely Earth-like, and having Earth-like geological formations and a tremendous geographical diversity, and is a fascinating world whose only rival in the solar system for complexity and richness is the Earth itself.
Я снял это видео с экрана своего ноутбука в кафе под названием "Дела Земные" в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где я живу. Это было сделано как совместный проект с Рубинским музеем искусства Гималаев для выставки по сравнительной космологии. I captured this live from my laptop in a cafe called Earth Matters on the Lower East Side of Manhattan, where I live, and it was done as a collaborative project with the Rubin Museum of Himalayan Art for an exhibit on comparative cosmology.
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. We humans are Earth's Pandoran species.
Красная Королева, решила уничтожить весь земной шар. The Red Queen is determined to destroy all life on earth.
Она возникает вокруг трещин в земной коре. It arises around cracks in the Earth.
Террариум в тысячах километров под земной корой. A terrarium thousands of miles beneath the crust of the Earth.
Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между. A leading major-league baseball player and the layer of the earth between.
Земной шар мерцает, как сапфир в нашей Солнечной системе. Earth, shimmers like a sapphire jewel in our solar system.
Подадим на вторичный патент и продадим его Земной корпорации. We apply for a secondary patent and sell it to an Earth corporation.
Он просто какой-то пироман, убегающий от "Земной Республики". He's just some Pyro on the run from the Earth Republic.
Так, я взываю к тебе, товарищ по Земному сообществу. So, I look to you, fellow member of the Earth community.
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему. When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте. This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond.
разработанные для функционирования без магнитного экрана в окружающем земном магнитном поле; или Designed to function without magnetic shielding in the earth's ambient magnetic field; or
Четыре поколения выращенного на орбите гороха ничем не отличались от своих земных сортов. Four generations of peas grown in orbit were no different from their earth counterparts.
«Думаю, в ответ не следует посылать земную жизнь на борьбу с ней, — говорит Маккей. “I don’t think the response should be to send Earth life to compete with it,” says McKay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !