Exemples d'utilisation de "Зрители" en russe avec la traduction "viewer"
Traductions:
tous501
viewer223
audience168
spectator33
spectators23
fans11
onlooker1
autres traductions42
Публикации – засчитываются, если зрители делятся видеороликом.
Earned shares happen when a viewer shares the video.
Зрители видят подсказки только с актуальными предложениями.
Instead, viewers will see the list of available contributions for the channel.
Зрители могут менять угол и перспективу видео 360°.
Viewers can pan and rotate a 360 video's perspective to watch it from different angles.
Зрители могут пожаловаться на перевод на странице просмотра видео.
Viewers can flag translations on a video's watch page using the Report feature.
Дорогие мои зрители, я, кажется, только что испытал околосмертный опыт.
My dear viewers, I think I may just have had a near-death experience.
Добавления в плейлисты – учитываются, когда зрители добавляют видео в плейлист.
Earned playlist additions happen when a viewer adds the video to a playlist.
Чем выше это значение, тем активнее зрители взаимодействуют с вашим контентом.
The higher the view rate, the more engaged viewers are with your content.
Чтобы посмотреть, в каких странах находятся зрители данной категории, выберите Местоположение.
You can then select Geography to see from where these female viewers are watching your content.
Зрители подписываются на канал и отменяют подписку. Это абсолютно нормальное явление.
Viewers are subscribing and unsubscribing to your channel normally.
Запуски плейлиста (в полной версии сайта): сколько раз зрители начинали воспроизводить плейлист.
Playlist starts (web only): The number of times viewers initiated playback of a playlist.
Подписчики – это зрители, которые регулярно смотрят ваши видео и следят за обновлениями.
Subscribers are viewers who tend to be more engaged with your content and watch your videos on a regular basis.
Нажав на него, зрители могут просмотреть все подсказки, которые есть в ролике.
Viewers can also click the icon to browse all of the cards present on the video.
В отчете "Источники трафика" приведены данные о том, как зрители находят ваш контент.
The Traffic sources report shows the sites and YouTube features that viewers use to find your content.
Такие зрители говорят, что хотели бы смотреть телевизор меньше, чем делают это обычно.
Such viewers say that they would prefer to watch less than they do.
Будет лучше, если она появится до того момента, в котором зрители обычно прерывают просмотр.
Make sure you place it before the point in the video where viewers drop off.
Тогда ваши зрители смогут просмотреть его, не отвлекаясь, и у них сложится благоприятное впечатление.
This will give viewers a chance to enjoy your content uninterrupted and to form a favorable opinion.
Если вы включите Суперчат, зрители ваших прямых трансляций смогут отправлять в чат платные сообщения.
You can use Super Chat to let your viewers purchase chat messages in your live streams.
Например, [аплодисменты] или [гром]. Так зрители смогут лучше представить себе, что происходит в видео.
For example, you can add sounds like applause or thunder as [applause] or [thunder] so viewers know what's going on in the video.
Это сделано для того, чтобы рекламодатели могли определить, в какие моменты зрители прекращают просмотр.
This data helps advertisers determine viewers' drop-off points during the entire playback.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité