Exemples d'utilisation de "И всё-таки" en russe
Врач может быть серьезен, и все-таки смех - лучшее лекарство.
A doctor might be serious, but laughter's still a great medicine.
И все-таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений.
Despite these reforms, many inflexibilities remain.
И всё-таки, как я говорил, кайенский перец добавляют перед креветками.
So, anyway, like I was saying, the cayenne goes in before the shrimp.
Законность - это тонкая, и все-таки несомненно важная особенность стабильной демократической политики.
Legitimacy is a delicate, yet utterly important feature of stable democratic politics.
И всё-таки, держись за своего любимого, потому что это территория аллигаторов.
That said, hold on to your sweetheart, 'cause this is gator country.
Мне так хорошо, как-будто я умер и все-таки попал на небеса.
You're just being so nice, it's like I died and went to heaven after all.
И все-таки, как он попал в магазин Гаррета и в машину Кэма?
Still, how did he get into Garrett's shop to plant the evidence, or cam's car?
И все-таки, в следующие несколько лет Италия не сможет избежать дороги, обрисованной референдумом.
Yet, over the next few years Italy ultimately cannot avoid the road laid out by the referendum.
И все-таки можно считать, что дни существования сервиса, основанного на «внешней привлекательности», уже сочтены.
Yet even service establishments that rely on “curb appeal” to attract customers may soon find their days numbered.
И все-таки, как отмечает агентство Moody, отношение долга к ВВП является серьезной проблемой для Китая.
Still, Moody’s points out, China’s debt-to-GDP ratio is a serious problem.
И все-таки пункт 125 утверждает, что в некоторых муниципалитетах небольшое число избранных представителей являются поляками.
Yet paragraph 125 stated that, in some municipalities, a small number of elected representatives were Poles.
И все-таки, золото сейчас прорвалось за рамки модели консолидации «флаг», что может стать стимулом для технической торговли.
That said, gold has now broken out of a pennant consolidation pattern which may encourage some technical trading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité