Exemples d'utilisation de "ИСПОЛЬЗУЕТЕ" en russe

<>
Это особенно важно, если вы выполняете вход на консоль, которая вам не принадлежит или которую вы используете совместно с другими людьми. This is especially important if you're signing in to a console you don't own or that you share with others.
(Используете более раннюю версию Windows? (Have an earlier version of Windows?
Вы используете вингсьют с пропеллером? Was that a propelled wingsuit that you were wearing?
Для чего вы используете это? What do you do with this band saw?
Вы не используете письменное слово. You don't choose the written word.
Что за мошенничество вы здесь используете? What kind of a gyp joint are you running here?
Показалось, что вы наши термины используете. Oh, I thought you said "menorah".
Какую систему отчетности вы используете для оценки эффективности? What's your go-to reporting system for performance?
Убедитесь, что вы используете последнюю версию Internet Explorer. Make sure that you have the latest version of Internet Explorer.
Интересно, насколько усиливаются иллюзии, когда вы используете рендеринг. And it's interesting, by doing this in this sort of rendered fashion, how much stronger the illusions are.
Если вы используете беспроводной принтер, проверьте беспроводное подключение. For wireless printers, check the wireless connection.
Если инструкций нет, значит вы используете актуальную версию Chrome. If there are no instructions, your version of Chrome is up-to-date.
Этот вариант доступен для вас, если вы используете «невидимые» точки. This is an option if you choose 'invisible' locations.
В конечном итоге Вы используете свою шею на пользу Франции. What you did with the weenies, you did for France.
не используете в коммерческих целях видео, которое нарушает авторские права; Refrained from monetizing the infringing video
Если вы используете Yammer впервые, войдите в свою учетную запись. If this is your first time accessing Yammer, sign in.
Если вы используете метки действия и упоминания, следует разграничить их. If you support both action and mention tags, be sure there is a clear distinction between the two.
Если вы используете рабочий или учебный аккаунт, выберите Настройка синхронизации. If you’re signed in to Chrome with an account issued by your school or work, click Set up sync.
Сколько вещей вы используете за вашу жизнь, сколько оставляете отходов. How much stuff goes through your life, how much waste is left behind you.
Они говорят нам: даже если вы используете астрологию, мы счастливы. And they tell us that even if we do it by astrology, theyв ™re happy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !