Ejemplos del uso de "Игра в имитацию" en ruso

<>
Ребята, это не "Игра в имитацию". Fellas, this isn't the imitation game.
игра в атакующем стиле attacking play
игра в оборонительном стиле defensive play
игра в стенку wall pass
Игра в кошки-мышки между хакерами группы LOD и сотрудниками Symantec продолжалась до тех пор, пока, наконец, в понедельник один из членов группы по имени YamaTough не выложил код компании Symantec на сайте файлообменника bittoretn.com. The cat and mouse game between some LOD hackers and Symantec eventually led one member of the group, YamaTough, to post Symantec code on Monday to bittorrent.com, a file sharing website.
Игра в "кошки-мышки" позволила оппозиции в последние несколько дней сохранять постоянное присутствие на улицах, хотя по большей части это происходит благодаря значительному снижению количества протестующих. This game of cat and mouse has allowed the opposition to maintain a near permanent street presence over the past few days, though this is predominantly due to the vastly reduced numbers.
Перекрестная игра в Windows 10 и на Xbox One Cross play on Windows 10 and Xbox One
Дополнительные инструкции по устранению неполадок см. в разделе Перекрестная игра в Windows 10 и на Xbox One. For more troubleshooting tips, go to Cross play on Windows 10 and Xbox One.
Игра в процессе зарядки Play while you charge
Облачные сохранения и игра в автономном режиме Cloud saves and offline game play
Игра в свои игры на других консолях Xbox One Playing your games on other Xbox One consoles
Игра в клубе Playing in a club
Игра в Forza 4 с использованием гоночного руля Playing Forza 4 with the speed wheel
Игра в автономном режиме может нарушить синхронизацию данных с облачным хранилищем. Playing offline could put your online data out of sync.
Многие члены правительства изначально скептически относились к уходу, но осознавали, что - как говорит известное изречение Вашингтона - "это единственная игра в городе". Many governments were initially skeptical about disengagement, but realized that - as the Washington saying goes - "this is the only game in town."
Соглашение, базирующееся на предложениях, которые сейчас лежат на столе переговоров, поставят нас в положение более опасное, чем игра в русскую рулетку. An agreement based on the parameters that are now on the negotiating table would thus put us in a position more dangerous than a game of Russian roulette.
Эта игра в кошки-мышки между регулирующими органами и участниками рынка уже скоро начнётся, но её истинное содержание пока не ясно. This cat-and-mouse game between regulators and market participants is already ongoing, but its true nature has not yet been acknowledged.
К сожалению, игра в хорошего и плохого полицейского не работает в международной политике. Unfortunately, this "good cop, bad cop" game doesn't work in international politics.
В доме престарелых в моде игра в войну At the old people's home, war game is in fashion
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго. Final table at Festa al Lago about to get under way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.