Exemples d'utilisation de "Играть в карты" en russe
Мы можем охотиться вместе, играть в карты, ходить в суд.
"We can still hunt and play cards and attend court.
Там живут три старые девы, они постоянно играют в карты.
Three old women play cards all the time in this house.
Ну, обычно, я просто играю в карты и выпиваю с Бэнг-Бэнг в вагоне-ресторане.
Well, I mean, usually, I'd just, you know, play cards and drink with Bang Bang in the snack car.
Марко Темпест: Объясняю для тех, кто не играет в карты: карточная колода состоит из четырёх мастей: черви, трефы, бубны и пики.
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades.
Но Хамас ловко играет в карты и прекрасно осознает свою растущую силу.
Hamas is playing its cards shrewdly, and has a keen sense of its growing strength.
Человеку, способному сдать любую масть, лучше не играть в карты.
Any man who can deal his partner and adversaries any hand he pleases, had better stand aloof from a friendly game of cards.
Твоя мать сегодня вечером идёт играть в карты.
Your mother's playing canasta with her friends tonight.
Подобным образом, способность Бхутто играть в карты Мушаррафа и при этом сохранять общественную поддержку является хрупкой.
Likewise, Bhutto’s ability to play the Musharraf card and still maintain public support is fragile.
Поэтому, если Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты.
So, if - I have studied the poker. I like to gamble.
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия.
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité