Exemples d'utilisation de "Идя" en russe avec la traduction "go"

<>
Идя вдоль берега, это можно увидеть везде. You go in along the shore, you can find it everywhere.
Безусловно, идя в кинотеатр, все мы типа понимали, что со многими отважными людьми произойдут ужасные вещи. Но ожидали ли мы, что в «Изгое-один» погибнут все до единого? Again, we all kind of knew going in that a lot of bad things were going to happen to a lot of brave people, but were you expecting Rogue One: Everyone Fucking Dies?
Идя на первую операцию по поводу рецидива рака слюнных желез в 2006 году, я думал, что выйду из больницы вовремя, чтобы вернуться к моим шоу с обзорами фильмов, "Эберт и Ропер о кино". Going into the first surgery for a recurrence of salivary cancer in 2006, I expected to be out of the hospital in time to return to my movie review show, "Ebert and Roeper at the Movies."
Я встречал в этой области специалистов, которые были настолько полны решимости идти против общего направления мысли, что совершенно упускали из виду основной вытекающий отсюда вывод: идя против общего направления, надо быть очень, очень уверенным в том, что ты прав. I have seen investment people so imbued with the need to go contrary to the general trend of thought that they completely overlook the corollary of all this which is: when you do go contrary to the general trend of investment thinking, you must be very, very sure that you are right.
Хорошо, идем в магазин йогуртов. All right, we're going to a yoghurt shop.
Ага, мы идем в "Винчестер". Yeah, we're going to the Winchester.
Идем воевать с эмо, мамочка. Let's go fight the emos, Mom.
Так что мы идем тайно. So we're going in black.
Так мы идем к радиовышке? We're going to the radio tower?
Возьми подарки, мы идем гулять. Come get the presents, we're going for a ride.
Мы идем не тем путем. We're not going the right way.
Мы сегодня идем в клуб. We're going out clubbing tonight.
Мы идем на пляж купаться. We're going to the beach and swim.
Идем на рынок азартных игр Going to the betting markets
Мы идем на книжную вечеринку! We're going to a book party!
Мы не идем на картинги? We're not going go-karting, are we?
Идем, проверь в этой зоне. Let's go, clear this area.
Собирайтесь, мы идем на охоту. Come on, we're going hunting.
"безумная белоснежка" идет за тобой. "crazy white boy" thing going for you.
Как идет подготовка к крестинам? How's the Christening going?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !