Exemples d'utilisation de "Идёшь" en russe

<>
Ты не идешь на занятия. You're not going to class.
Потом ты идешь по улице. Then, you're walking down the street.
Та просто идешь на запах дыма, выслеживаешь горящий дом, чтобы найти мальчишку, потерявшего в пожаре все, и посмотреть, сможешь ли ты его спасти. You're just smelling for smoke so you can follow the trail back to a burning house, so you can find the boy who lost everything in the fire to see if you can save him.
Бурсе, ты идешь с нами. Burset, you're coming with us.
Идёшь сегодня вечером на аукцион? Are you going to this auction thingy tonight?
И когда ты идешь, ты должен выглядеть так. And when you walk you must swell your chest high like this.
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
Конечно, он влияет на то, как ты идешь. It certainly affects the way you walk, yes.
Идешь на охоту, приносишь добычу. Go out, get it done, bring it home.
Ты идешь по дорожке по которой не следует идти. You are walking down a road you do not want to walk down.
Идёшь туда, тебе дают скидку. Go there, they will give you a discount.
Ты идешь по той же дороге, что и я. You're walking on the road I am using.
Ты НЕ идешь на охоту. You are not going hunting.
Ты идешь по улице, и видишь симпатичный Ягуар 92 года. You're walking down the street, you see a sweet cherry '92 Jag.
Идешь на новый личный рекорд? Going for a new personal best?
Кто-то мне когда-то сказал, это когда идешь по жизни вот так. Somebody once told me it's like walking through life like this.
Так ты идешь в Уэллсли. So you go to Wellesley.
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив. When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy.
Куда ты идешь, такая притягательная? Where are you going dressed all snazzy?
Это как будто видишь, что пьяный лежит на улице и, думаешь, что он "пьян", идешь дальше по своим делам и вообще. It's like, you see a guy lying drunk in the street you walk on by, "cause you think 'he's drunk" and you got your own problems and all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !