Exemples d'utilisation de "Измерение" en russe avec la traduction "measurement"

<>
Измерение воздушного потока вентиляторной системы Air flow measurements of the fan system
Измерение расхода воздуха и расхода топлива. Measurement of the air flow and the fuel flow.
Измерение при работе двигателя в режиме холостого хода: Measurement at engine idling speed:
[ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 1: Измерение общего коэффициента теплоотдачи], [TEST REPORT MODEL No 1 Measurement of the Overall Heat Transfer Coefficient]
Во время измерения само измерение меняет положение объекта. By measuring it, the act of measurement changes it.
проведение цикла испытания и измерение запаса хода на электротяге. Application of the cycle and measurement of the electric range.
изучение и измерение изменений в приграничных озерах и речных бассейнах; Examination and measurement of changes of the boundary lake and river basins;
Измерение расхода топлива, расхода электроэнергии и вопросы, касающиеся выбросов CO2 Measurement of fuel consumption, electric energy consumption and the questions concerning CO2 emissions.
Определение и измерение качества статистических данных станут более конкретными понятиями. The definition and measurement of statistical data quality will become more explicit.
7/Например: измерение коэффициента K или эффективности холодильного или отопительного оборудования. For example: Measurement of K coefficient or efficiency of cooling or heating appliances
Мероприятия, не отнесенные к конкретным областям: определение и измерение электронной торговли Activities not classified by field: definition and measurement of e-commerce
Этот метод предполагает измерение расхода воздуха и топлива с помощью подходящих расходомеров. This involves measurement of the airflow and the fuel flow with suitable flow meters.
Вследствие этого измерение затрат и производительности рабочей силы становится все более проблематичным. As a consequence, the measurement of labour input and productivity is becoming more problematic.
В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни. In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days.
Вот - слой математической структуры: сетка, измерение, значки, точки, оси и тому подобные дела. You also have the mathematical structure, talking about grids, measurements, labels, points, axes, that sort of thing.
Правила № 101- Измерение расхода топлива/выбросов CO2 транспортными средствами категорий M1 и N1; Regulation No. 101- Measurement of fuel consumption/CO2 emissions of M1 and N1 categories of vehicles,
Непосредственное измерение расхода выхлопных газов осуществляется с помощью расходомера или эквивалентной измерительной системы. Direct measurement of the exhaust flow by flow nozzle or equivalent metering system.
Как и в большинстве случаев в общественных науках, измерение этой динамики проводится косвенным путем. Like most social science, measurement of these dynamics is conducted indirectly.
Измерение NOх или суммы HC + NOх является составным компонентом измерений выбросов, требуемых этими правилами. Measurement of NOx or the sum of HC + NOx is part of the emission measurements required by these regulations.
Измерение крутящего момента производится с помощью соответствующего измерительного прибора, имеющего точность в пределах ± 2 %. Torque measurement shall be carried out with an appropriate measuring device accurate to within * 2 per cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !