Exemples d'utilisation de "Измеряйте" en russe avec la traduction "measure"

<>
Обязательно измеряйте результаты своих кампаний. Make sure you measure the results of your campaigns after you've set them up.
Выполняйте тестирование и измеряйте результаты. Test and measure.
7. Выполняйте тестирование и измеряйте результаты. 7. Test and measure
Измеряйте результативность публикаций с помощью Facebook Analytics Measure Sharing with Facebook Analytics
Измеряйте количество и ценность действий, связанных с определенной рекламной кампанией. Measure the count and value of actions attributed to a specific ad campaign.
Измеряйте общее количество и ценность действий, выполненных в вашем приложении. Measure the total count and value of these actions taken within your app.
Измеряйте те же события пикселя, такие как ViewProduct, AddToCart и Purchase, в своем приложении. Measure the same pixel events in your app such as ViewProduct, AddToCart and Purchase.
Если ваша цель — заинтересовать людей, которые с наибольшей вероятностью обратят внимание на ваши рекламные кампании, выберите цель «Узнаваемость бренда» при создании рекламы, а затем измеряйте прирост запоминаемости рекламы. If your goal is to generate interest in your ad campaigns from people who are more likely to pay attention to them, you may want to use the brand awareness objective when you create your ads and then measure the estimated ad recall lift.
Измерение с помощью Ads Manager Measure using the Ads Manager
Существуют неплохие способы измерения коррупции; Reasonable ways to measure corruption do exist;
Разверните узел Измерения > Проводки ГК. Expand the Measures > Ledger transactions node.
Как вы измеряете долгосрочный успех? How do you measure long-term success?
Примечание: Наклейки необходимо измерять точно. Note: Measure the labels carefully.
измерять количество конверсий в приложении Measure in-app conversions
Ну, художники берут и измеряют. Well, what artists do is to measure.
Почему статистики не измеряют их? Why are statisticians not measuring these?
Они измеряют очень, очень тщательно. They measure very, very carefully.
Для измерения давления в пробоотборных магистралях. To measure the pressure in the sampling lines.
Проводить измерения степени активности радиоактивных материалов. Measure the activity of radioactive materials.
Можно измерять создаваемые ей аэродинамические силы. You can measure the aerodynamic forces it's creating.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !