Exemples d'utilisation de "Израильтяне" en russe avec la traduction "israeli"
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Israelis have become used to blanket accusations.
Как сказал Вилдерс: израильтяне «ведут нашу борьбу.
As Wilders put it, the Israelis “are fighting our fight.
Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны?
What, Israelis ask, would other countries do?
Но израильтяне не признают такой политической логики.
But Israelis do not accept this political logic.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
Today's Israelis do not seem to believe in miracles.
Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям.
Israelis blame their critics for not shedding these irrational beliefs.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение.
Political contexts matter, the Israelis will argue.
Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью.
Israelis require and also deserve improved security.
Теперь израильтяне и иранцы посылают друг другу одинаковые сообщения.
It's Israelis and Iranians sending the same message, one to each other.
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение?
Are Israelis and Palestinians really ready to strike a peace agreement?
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
Few Israelis deny that Palestinians need more water.
израильтяне и палестинцы подошли к миру ближе, чем когда-либо;
Israelis and Palestinians came closer to peace than at any time since;
Напротив, израильтяне постоянно срывают процесс урегулирования на основе принципа двух государств.
The Israelis, by contrast, have consistently thwarted a two-state solution, and demanded to have Jerusalem all to themselves.
Израильтяне должны понять, что военных средств устрашения самих по себе недостаточно.
Israelis must realize that a military deterrent is not sufficient on its own.
Жители Газы чувствуют себя хуже, чем израильтяне во всех мыслимых отношениях.
Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité