Exemples d'utilisation de "Имеет значение" en russe

<>
Traductions: tous684 matter408 be of importance3 autres traductions273
Параметр limitEventUsage имеет значение true. The limitEventUsage parameter is set to true.
Это всё, что имеет значение. That's all that's important.
Так что погода имеет значение. Weather makes a difference.
В примере он имеет значение 1341ac7b13fb42ab4d4408cf7f55890f. An example value is 1341ac7b13fb42ab4d4408cf7f55890f.
upload_phase (enum) — имеет значение transfer; upload_phase (enum) - Set to transfer
По умолчанию параметр имеет значение $false. The default value is $false.
Свойство строки Капитализировать имеет значение Истина. The Capitalize line property is set to True.
upload_phase (enum) — имеет значение finish. upload_phase (enum) - Set to finish.
upload_phase (enum) — имеет значение start; upload_phase (enum) - Set to start
По умолчанию параметр имеет значение None. The default value is None.
По умолчанию параметр имеет значение $true. The default value is $true.
Свойство строки Капитализировать имеет значение Ложь. The Capitalize line property is set to False.
По умолчанию параметр имеет значение SafeSenders. The default value is SafeSenders.
и он имеет значение для системного риска. And it has implications for systemic risk.
Только если content_type имеет значение text Only if content_type is text
Я не понимаю, какое это имеет значение. I don't understand why they make such a big deal.
Но, в действительности, конкурентоспособность также имеет значение. But competitiveness is an issue, too.
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии. Interacting public psychology is likely to play a role as well.
Откуда мы знаем, что пространство имеет значение? How do we know that being in a space makes a difference?
Запись UseRegionalCharset имеет значение, отличное от 1. The UseRegionalCharset entry has a value of anything other than 1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !