Ejemplos del uso de "Имеешь" en ruso
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц!
I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies!
Имеешь что-то против чили из индейки на завтрак?
What have you got against turkey chili for breakfast?
Нет, ты и понятия не имеешь, когда начал косячить.
No, you have no idea where you even began to mess up.
И, конечно, важно желать отдавать то, что имеешь в излишке.
And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus.
Пока не обзавелась близнецами, страдающими от колик, не имеешь права жаловаться.
Unless you have twins with colic, you have no complaints.
Если ты к этому имеешь какое-то отношение, я тебя сдам.
If you had anything to do with this, I'll hang you out to dry.
Ты имеешь в виду что иногда, надо бросить парня в беде?
You mean sometimes, you have to leave a guy in trouble?
Так что не думай, что имеешь право хандрить по этому поводу.
So don't think you have the priority on the esteem blues.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad