Exemples d'utilisation de "Имею" en russe
Они имею важное значение, поскольку обеспечивают основу контроля над всеми прикладными системами и эффективное применение процедур, включая контроль над разработкой, внедрением, безопасностью, применением и внесением изменений в программы и файлы.
They are important, as they serve as the foundation for controls of all application systems and ensure the effective operation of procedures, including controls over the design, implementation, security, use and amendment of programmes and files.
Я имею дело со всей этой показухой и прочим дерьмом.
I deal with all the flossing and side plates and shit.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
Я также имею дело с тем, какими мы представляем бин Ладена, Саддама Хусейна и связь их с ситуацией перед войной в Ираке.
And also dealing with the perceptions that are put about Bin Laden, Saddam Hussein, the links that were put about pre-Iraq war.
Я не знаю, потому что прямо сейчас Я имею дело с мусором ростом более 178см, и я не собираюсь бросать свою работу.
I don't know, because right now I'm dealing with garbage that stands about five-foot-ten, and I'm not quitting my job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité