Exemples d'utilisation de "Империя" en russe avec la traduction "empire"
Вы только посмотрите, это же целая империя!
You just look, the gifts will arive from the whole empire!
Неформальная империя не будет поддерживать неповиновение такого рода.
The informal empire would not stand for that kind of insubordination.
Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
Stalin's empire needed no foreign classical orchestras.
Прохорову есть что терять, если его деловая империя пострадает.
Prokhorov has a lot to lose if his business empire is affected.
Что Отдел - империя зла, а я - большой плохой волк?
That division is an evil empire And I'm the big bad wolf?
Я не уверен, что вся эта империя - правильный выход.
I'm just not sure about this whole empire thing.
Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.
The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
By December 1991, the Soviet empire was no more.
США - единственная супердержава, но превосходство – это не империя или гегемония.
The US is the only superpower, but preponderance is not empire or hegemony.
например, Империя, Соединённые Штаты, олигархи, традиционные партии или транснациональные корпорации.
the Empire or the United States, the oligarchies, the traditional parties, or the transnational corporations.
Но никакая империя еще не продержалась на одной военной мощи.
But no empire could ever be held together by military power alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité