Exemples d'utilisation de "Имплантированный" en russe
Traductions:
tous41
implant41
Тот, кто похитил Оливию знал про имплантированный подкожный маячок.
Whoever kidnapped Olivia knew she was implanted with a subcutaneous tracker.
Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя а девайс внутри пациента - Имплантированный Медицинский Ангел-Хранитель.
So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian.
Количество анастомозов для лечения гидроцефалии (имплантированный прибор для извлечения спинно-мозговой жидкости (СМЖ)), поставленных в рамках проектов, возрастает более, чем на 30 процентов в год и составило 2500 штук в 2006 году.
The amount of shunts to treat hydrocephalus (implant device to evacuate Cerebral Spinal Fluid (CSF)) delivered to projects has been increasing with more than 30 % a year to 2500 in 2006.
Чарли, мы хирургически имплантируем кнопку повтора.
Charlie, we're going to surgically implant a snooze button.
Подвижники имплантировали в мой мозг кибервирус, CVI.
In my brain the Companions have implanted a cyber-virus, a CVI.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты.
Most cochlear implant users cannot tell the difference between an instrument.
Вы сделаете надрез, имплантируете немного гортекса, да?
You'll make an incision, implant some Gore-Tex, right?
Я имплантирую стимулятор мышечного нерва в диафрагму Джоуи.
I'm implanting the phrenic nerve stimulator into Joey's diaphragm.
Конечно, мы должны успокоить существо, прежде чем имплантировать устройство.
Of course, you're gonna want to sedate this thing before you implant the device.
При помощи этой технологии мы создали и имплантировали новую кость.
That was all new bone that was implanted using these techniques.
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг.
Now some people have gotten some solace from electrical stimulators that are implanted in the brain.
А потом под гипнозом я узнала, что мне имплантировали устройство слежения.
Under hypnosis I discovered that's where they implanted the tracking device.
Было бы замечательно, если бы имплантированные пациенты воспринимали один звуковой полутон.
We would be thrilled if we had one semitone pitch perception in cochlear implant users.
Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад.
We started implanting some of these structures over 14 years ago.
донор регенерировала свою собственную трахею и через 72 часа ее имплантировали больной
She regrew her own trachea, and 72 hours later it was implanted.
Имплантированные глубоко в мозг электроды фиксируют, когда активизируются те или иные клетки.
Electrodes implanted deep in the brain record when different cells fire.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
So two of them implanted in the body would weigh less than a dime.
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs.
Если повезет, семья выживет благодаря последней надежде на наследника, имплантированного в первозданный суррогат.
As luck would have it, the family is survived by one last hope an heir, implanted in a pristine surrogate.
Несколько недель спустя у нас был искусственный орган, который мы могли имплантировать пациенту.
A few weeks later, you have your engineered organ that we're able to implant back into the patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité