Exemples d'utilisation de "Импортируйте" en russe
Traductions:
tous1232
import1232
Импортируйте закладки на компьютере, как описано выше.
On a computer, import your bookmarks with the steps above.
Импортируйте данные TPD в организацию Exchange Online.
In the Exchange Online organization, import the TPD data.
Вернитесь в новый профиль и импортируйте данные.
Switch back to the new profile and import your data.
Повторно импортируйте файл contacts.csv в Outlook.
Repeat the steps to import your contacts.csv file to Outlook.
Импорт моментальных статей Импортируйте материалы из CMS на Facebook.
Import Your Instant Articles Import content from your CMS to Facebook.
Импортируйте модуль Active Directory с помощью командлета Import-Module.
Use the Import-Module cmdlet to import the Active Directory module.
Импортируйте существующие параметры сводной таблицы, выбрав ее и нажав "Импорт"
Import existing PivotTable settings by selecting any PivotTable and clicking Import
Импортируйте скрипт requirejs и объявите main.js атрибутом data-main.
You should be importing the requirejs script and declaring main.js as your data-main as follows:
Используйте экспортированные данные при выполнении шага 3 «Импортируйте список клиентов».
Use your exported data in step 3 "Import your Customer List".
После корректировки прогноза спроса импортируйте его в Microsoft Dynamics AX.
After you have adjusted a demand forecast, you import it to Microsoft Dynamics AX.
Импортируйте CSV-файл в раздел "Люди" (контакты) в веб-службе.
Import .csv file to People (contacts) on the web.
Внесите изменения в Excel и импортируйте записи журнала в нужный журнал.
Make changes in Excel, and then import the journal entries into the appropriate journal.
Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag:
Чтобы исправить ошибку, восстановите подключение или, если это возможно, импортируйте данные.
To fix this, restore the data connection, or consider importing the data if possible.
Затем импортируйте обновленный файл в Microsoft Dynamics AX и объедините записи соответственно.
Then import the updated file into Microsoft Dynamics AX and merge the records as appropriate.
Импортируйте копии всех имеющихся сообщений электронной почты в учетную запись Office 365.
Import a copy of all of your old email into your Office 365 account.
Вы можете экспериментировать с примерами. Для этого импортируйте SDK в проект Android Studio.
You can experiment with samples by importing the SDK into an Android Studio project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité