Ejemplos del uso de "Инвестиционным" en ruso

<>
Это очень благоприятствует инвестиционным возможностям. That is very desirable in an investment opportunity.
Полный контроль над вашим инвестиционным счетом Full control of your Investment Account
Следующие характеристики также применимы к инвестиционным проектам. The following are also true of investment projects:
Доверительное управление инвестиционным портфелем в Renesource Capital, это: The investment portfolio trust management in Renesource Capital is:
9. Расчеты и перечисления по ПАММ-счету и инвестиционным счетам 9. Calculations and Transfers on PAMM Accounts and Investment Accounts
Эта сумма распределяется между всеми инвесторами, согласно их инвестиционным планам. This amount is distributed between all of the company's investors in accordance with the nature of their investment plans.
Нехватка устойчивого кредитного роста будет препятствовать частному потреблению и инвестиционным тратам. Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Большой скачок Китая в 1958-61 годах был нерыночным инвестиционным пузырем. China’s Great Leap Forward in 1958-61 was a market-less investment bubble.
6. Расчеты и перечисления по ПАММ-портфелям и портфельным инвестиционным счетам 6. Calculations and Transfers on PAMM Portfolios and Investment Accounts
Затем, они должны кредитовать эти средства правительствам и государственно-частным инвестиционным организациям. They should then lend those funds to governments and public-private investment entities.
Этот метод подходит только для проектов с фиксированной ценой и инвестиционным проектам. This method is valid for Fixed-price and Investment projects only.
Если на эти ценные бумаги будут наложены санкции, инвестиционным компаниям придется эти акции продать. If those securities were sanctioned, investment firms would have to sell those stocks.
Но не является ли проект BRI в большей степени пиаровским дымом, чем инвестиционным пламенем? But is the BRI more public relations smoke than investment fire?
Обеспечение для ожидаемых убытков применимо только к проектам с фиксированной ценой и инвестиционным проектам. The provision for foreseeable losses applies to fixed-price and investment projects only.
Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства. That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth.
В те времена для банков не существовало юридических ограничений на занятие брокерским или инвестиционным бизнесом. In those days, there was no legal barrier to banks being in the brokerage or investment banking business.
Поэтому он сосредоточился на том, что было необходимо для того, чтобы стать лучшим инвестиционным банкиром. So he focused on what he needed to do to be the best investment banker.
Первая идея критиков – расходы Германии внутри страны не соответствуют её инвестиционным потребностям – является просто мифом. The first criticism – that Germany’s domestic spending has not kept pace with its investment needs – is a myth.
Поскольку доходность капиталовложений снижается, Китай не может рассчитывать на значительный рост экономики благодаря инвестиционным расходам. Returns on capital have declined, so China cannot rely on investment spending to generate sufficient growth.
a. закрытый Ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-счету и инвестиционным счетам; a. An Idle Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Account and Investment Accounts;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.