Exemples d'utilisation de "Индексация" en russe
К тому же, автоматически произойдёт полная и понятная всем индексация системы налогообложения с учётом инфляции.
As a side benefit, the tax system would be automatically, fully, and transparently indexed to inflation.
Если никакое из этих условий не соблюдается, рекомендуется вернуть эту настройку в значение по умолчанию, при котором индексация не выполняется.
If neither of these situations applies, it is recommended that the setting be changed back to the default value of not indexed.
При поиске в Outlook появляется следующее сообщение об ошибке: "Что-то пошло не так, и не удалось выполнить поиск" или "Результаты поиска могут быть неполными, так как индексация элементов все еще продолжается".
When searching in Outlook, you get this error: “Something went wrong and your search couldn’t be completed.”, or "Search results may be incomplete because items are still being indexed".
услуги по архивному хранению всей документации и регистрации входящих и исходящих почтовых сообщений; индексация документов (в среднем 8000 документов в месяц) при вводе в систему хранения изображений на оптических дисках, а также открытие связанных с работой дел для текущих операций Фонда; ответы на прямые телефонные запросы и прием посетителей.
Provide records management services for all documentation and incoming and outgoing mail; index documents and scan them (average 8,000 documents per month) into the Fund's optical disk-based imaging system, as well as opening related work cases for the Fund's workflow operation; answer or direct telephone enquiries and visitors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité