Exemples d'utilisation de "Инициализируйте" en russe

<>
Traductions: tous32 initialize31 initialise1
Инициализируйте переменные в server.js: Initialize variables in server.js:
Когда загрузится ваш исходный контроллер представления, проверьте и инициализируйте переменную _accountKit. When your initial view controller is loaded, check and initialize your _accountKit variable.
Инициализируйте Account Kit и настройте обработчики JavaScript для обратного вызова входа и отправки форм. Initialize Account Kit, and set up JS handler for login callback.
Нажмите кнопку Инициализировать данные базовой подсистемы. Click the Initialize base engine data button.
И оно не было инициализировано. It hadn't been initialised.
Этот код загрузит и инициализирует SDK. This code will load and initialize the SDK.
Диски, инициализированный для динамического хранения данных, называется динамическим. A disk initialized for dynamic storage is called a dynamic disk.
Диск, инициализированный для базового хранения данных, называется базовым. A disk initialized for basic storage is called a basic disk.
Чтобы активировать процесс возобновляемой загрузки, необходимо инициализировать сеанс. You start a resumable upload by initializing a session.
Установите флажок Инициализировать количество и нажмите кнопку ОК. Select the Initialize quantity check box, and click OK.
Параметр AX_CompanyName можно инициализировать с помощью встроенных методов. You can initialize the AX_CompanyName parameter by using built-in methods.
Чтобы инициализировать данные базового механизма автоматически, выполните следующие действия. To initialize base engine data automatically, follow these steps:
Первый запрос инициализирует сеанс загрузки и сообщает серверу размер видео: The first request initializes an upload session and tells the server the video size:
FBSDKShareAPI теперь может публиковать материалы FBSDKShareVideo, инициализированные с помощью URL файлов. FBSDKShareAPI can now share FBSDKShareVideo content initialized with file URLs.
Можно переместить количество из заказа на покупку, установив флажок Инициализировать количество. You can choose to transfer the quantity from the purchase order by selecting the Initialize quantity check box.
Критерии поиска можно настроить вручную или инициализировать в профиле рабочего места. Search criteria can be set up manually or initialized from a workbench profile.
Если требуется перенести количество из заказа на покупку, установите флажок Инициализировать количество. If you want to transfer the quantity from the purchase order, click the Initialize quantity check box.
Этот код загрузит JavaScript SDK в вашу HTML-страницу и инициализирует его. This code will load and initialize the JavaScript SDK in your HTML page.
Щелкните Инициализировать данные базовой подсистемы, чтобы выполнить задание инициализации данных для базовой подсистемы. Click Initialize base engine data to run a data initialization job for the base engine.
Исправлена ошибка, которая возникала, когда SDK не был инициализирован для соответствия правильному названию метода. Fixed error that shows when the SDK is not initialized to correspond with correct method name
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !