Exemples d'utilisation de "Интересный" en russe avec la traduction "fun"
Traductions:
tous1522
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
autres traductions36
Instagram предоставляет вам быстрый, удобный и интересный способ делиться материалами с другими людьми.
Instagram provides a fast, beautiful and fun way for you to share media through our content-sharing platform.
Этот интересный, оригинальный взгляд на многогранное чувство зрения раскрывает влияние эволюции на наше восприятие внешнего мира.
This fun, first-hand look at your own versatile sense of sight reveals how evolution tints your perception of what's really out there.
Другой интересный факт о здании Национального Банка Голиаф его исторический фасад, назван "современной классикой" по версии журнала "Architecture Vision Monthly"
Another fun fact about the Goliath National Bank building, the sleek but historical facade has been described by Architecture Vision Monthly as "modern classicism"
Для драматического эффекта, так интересней.
Because it alliterates it, and that is always a little fun.
У меня есть намного, намного, намного интереснее идея.
I have something much, much, much, much more fun in mind.
Система навигации сломана, но вам будет намного интереснее.
The navigation system's knackered, but you'll have much more fun.
Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
So this is fun for finding where things are relative to the old topography.
Почему она такая романтичная, интересная, неожиданная, грустная и исключительно странная?
What makes it romantic or fun or surprising or heartbreaking or hysterically funny?
Ну что, разве это не интереснее, чем надирать мне задницу?
Isn't this more fun than kicking my arse?
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ.
A puzzle is a problem that is fun to solve and has a right answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité