Exemples d'utilisation de "Интересует" en russe
В конце концов, кого интересует иностранное "gazpacho"?
In fact, why be concerned about the foreign gazpacho?
Меня не интересует устройство этого странного вибрирующего инструмента.
I don't want visual instruction about your strange vibrating instrument.
Его больше интересует благодарность в приказе, чем сотрудничество.
He's more concerned with commendation than cooperation.
Меня не интересует мэр и все эти тупоголовые уроды!
I'm not thinking about the mayor or them crackhead assholes!
Нас интересует кровь и заболевания крови такие, как сифилис.
Blood, and diseases of the blood such as syphilis concern us here.
Почему Facebook должен предлагать нам контент, который нас не интересует?
Why should Facebook be obligated to show content with which we don't engage?
И именно по этим причинам его судьба нас не интересует.
His fate, for these reasons, does not concern us.
США - не Европа, и их не интересует вопрос национальной реконструкции.
the US is not Europe, nor is it in the business of nation-building or reconstruction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité