Exemples d'utilisation de "Информационное" en russe avec la traduction "information"
информационное обеспечение и международное сотрудничество:
Information support and international cooperation:
Не нужно никакое правительственное "информационное агентство".
No governmental "information agency" is needed.
Мы намерены полагаться на данное информационное письмо.
We intend to rely on this Information Notice.
Вставляет информационное сообщение, предупреждение или сообщение об ошибке.
Inserts an information message, a warning, or an error message.
Это информационное окно, но из него также можно совершать торговые операции.
It is an information window, but trading operations can also be performed from it.
Информационное общество обеспечивает всем гражданам лучшие производственные, бытовые и социальные условия.
An information society means a better working, living and social environment for all citizens.
информационный капитал: информационное содержание, которым обмениваются через информационно-координационный механизм члены сети.
Information capital: The content of information exchanged by the clearing-house mechanism network members.
ЗАО "Информационное агентство Росбалт" было учреждено в Санкт-Петербурге в 2000 году.
Closed joint-stock company "Information Agency Rosbalt" was founded in Saint Petersburg in 2000.
Информационное поле предоставляет сведения об определенной записи в сетке или для всей формы.
A FactBox provides information about a specific record in a grid or to an entire form.
Информационное общество стало реальностью, и уже не за горами наше вступление в Европейский союз.
The information society has become a reality, and our joining the European Union is at hand.
Информационное оружие может агрессивно использоваться для ослабления противника. Можно назвать это «отрицательной мягкой силой».
Information warfare can be used offensively to disempower rivals, and this could be considered “negative soft power.”
Г-н Джилман (Соединенные Штаты) особо выделяет три области: информационную безопасность, информационное общество и биотехнологию.
Mr. Gilman (United States) said he would focus on three areas: cybersecurity, the information society and biotechnology.
Вместо использования термина EII европейцы отдают преимущество использованию термина «Европейское информационное сообщество» — EIS (European Information Society).
Instead of talking about a “European Information Infrastructure” the Europeans prefer to use the term “European Information Society (EIS)”.
Информационное поле может содержать следующие компоненты информационного поля: основной адрес, роли, связи, контакты и связанную информацию.
The FactBox can include the following FactBox parts: Primary address, Roles, Relationships, Contacts, and Related information.
Сегодня понятия "информационное общество", "информационная экономика", уже очень долго используются в качестве явлений, которые следуют за промышленной революцией.
Now, the term "information society," "information economy," for a very long time has been used as the thing that comes after the industrial revolution.
Правительственное информационное бюро (ПИБ) оказывает помощь правительственным департаментам и средствам массовой информации путем распространения информации и проведения интервью.
The Government Information Bureau (GCS) provides assistance to government departments and the media by disseminating information and arranging interviews.
УВКПЧ усилит свое исследовательское, аналитическое, коммуникационное, информационное и материально-техническое обеспечение тематических процедур и органов по установлению фактов путем:
OHCHR will strengthen its research, analytical, communications, information and logistical support for thematic procedures and fact-finding bodies by:
В гибридной войне обычная и нетрадиционная военная сила, военные и гражданские лица, физическое разрушение и информационное манипулирование оказываются плотно переплетены.
In hybrid warfare, conventional and unconventional forces, combatants and civilians, physical destruction and information manipulation become thoroughly intertwined.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité