Exemplos de uso de "Информацию о безопасности" em russo
Более подробную информацию о безопасности в Интернете можно получить в разделе Советы Google по безопасности в Интернете.
For more information on Internet safety, see these Google Tips for Online Safety.
В нем проиллюстрирован, с использованием поэтапного подхода, какой-то конкретный метод уничтожения одного конкретного вида оружия, включая информацию о безопасности, экологическом воздействии (включая возможности рециркуляции) и других преимуществах и недостатках.
It illustrates a specific destruction method with a specific weapon type, presented in a step-by-step approach, including information on safety, environmental impact (including possibilities for recycling), and other advantages and disadvantages.
Мистер Стюарт также заявил, что сервис подумал о безопасности.
Mr Stewart also claimed the service had a safety aspect.
В приложении Вы найдете более подробную информацию о нашем продукте.
Further information has been enclosed to give you a better idea about our product.
"Почему женщинам безопасно публично говорить об отношениях, но не о безопасности в общественной сфере?", спрашивает она.
"How is it safe for women to speak publicly about relationships but not about safety in the public sphere?" she asked.
Пришлите, пожалуйста, срочно обязательный ассортимент (с образцом) и подробную информацию о ценах, скидке, условиях поставки и оплаты.
Please send us by return of post a binding offer (with sample), detailed information regarding prices and discounts, and delivery and payment conditions.
Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash
Совокупность этих фактов должна заставить НАТО провести дискуссию о безопасности, чтобы определить роль ядерного оружия.
All these facts taken together should compel NATO to have the debate it needs to have on the role of nuclear weapons in the defense of Europe.
Если Вас заинтересовали какие-либо товары или услуги, я буду рад выслать Вам дополнительную информацию о них.
If you are interested in any goods or services, I would be delighted to send you further information about them.
Заботясь о безопасности средств своих клиентов, ICM Brokers помещает их депозиты в наиболее престижные и безопасные финансовые учреждения, в числе которых HSBC и Audi Банки.
ICM Brokers holds all its clients’ deposits with highly rated and secure financial institutions including HSBC and Bank Audi.
Пришлите нам, пожалуйста, бесплатно информацию о Вашей программе издательства.
Please send us free information regarding your range of publications.
Не забыли разработчики торгового терминала и о безопасности выполнения торговых операций.
The developers of MetaTrader 4 have taken every effort to ensure the security of trading operations.
Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.
An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams.
Простите меня великодушно, но когда речь идет о безопасности, нужен какой-то избирательный подход.
Sorry, when it comes to security, some sort of “profiling” has to take place.
Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke.
Мы заботимся о безопасности нашего глобального сообщества, поэтому мы предоставляем инструменты, которые помогут вам поддерживать безопасность аккаунта и конфиденциальность.
We care about the safety of our global community, which is why we provide tools to help keep your account secure and your privacy protected.
За информацию о лицах, которые вывесили фашистскую символику
For information about the persons who hung fascist symbols
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie