Exemples d'utilisation de "Иоанн Воин" en russe
Воин осознаёт как свои преисущества, так и недостатки.
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
И велел своему послушнику, монаху, которого звали Иоанн Колов, чтобы тот поливал водой дерево каждый день, пока оно не оживёт.
Then he told his young pupil, a monk named Ioann Kolov, that he should water the tree each day until it came to life.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
А король Иоанн во время своих скитаний умер от дизентерии.
While fleeing for his life, King John died of dysentery.
Как сказал Лю Сан (Lu Xun), "Истинный воин не боится смотреть в лицо унынию жизни и видеть сочащуюся там кровь".
As Lu Xun said, "A true warrior dares to stare the sadness of life in the face and to see the blood that drips there."
В 1908 ее переименовали в Собрание Священной канцелярии, в 1965 в Собрание доктрины веры, и предводитель, Папа Иоанн Павел Второй, был.
In 1908, it changed to the Sacred Congregation of the Holy Office, in 1965, the Congregation for the Doctrine of the Faith, and the leader, Pope John Paul Ll, was.
Если в этой заварушке понадобится воин дорог, мужик, я готов.
If this shit goes road warrior, man, I'm ready.
Седьмым королём Англии после вторжения нормандцев был Король Иоанн.
King John was the seventh king of England after the invasion of Normandy.
Я всегда хотел умереть как воин, шериф, под огромным небом, на земле моего народа.
I always wanted to die as a warrior, law man, under the big sky, on my people's land.
У вас есть такие имена как, Иуда и Иисус и Илайджа, а Матфей, Марк, Лука и Иоанн?
You've got names Iike Judas and Jesus and Elijah but Matthew, Mark, Luke and John?
Роберт Баратеон был совершенно другой породы - могучий мужчина, великий воин, но, увы, завоевать Королевство и править Королевством - совсем разные вещи.
Robert Baratheon was an entirely different animal - powerful man, a great warrior - but alas, winning a Kingdom and ruling a Kingdom are rather different things.
Как в Библейской истории, когда Петр и Иоанн сказали нищему: «поднимайся и иди», африканцы призваны уйти от незнания, медленного развития, апатии и фатализма.
As in the Bible story, when Peter and John said to a beggar, “rise up and walk,” Africans are called upon to walk away from ignorance, inertia, apathy, and fatalism.
"Смелый воин" должно быть агент Давид, и "меланхоличный профессор" должен быть МакГи.
Uh, the "spirited warrior" would be Agent David, and "pensive academic" would be McGee.
«Любовь», — отвечает отец Иоанн, гладя жену по руке и глядя в ее краснеющее лицо.
‘Love,’ says Father Ioann, patting his wife’s hand and gazing moistly at her while she blushes.
Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб.
There is something else a warrior carries in their heart, sahib.
Отец Иоанн (Осяк) и его жена Надежда одними из первых получили орден «Родительская слава».
Father Ioann Osyak and his wife, Nadezhda, were among the first to receive the Order of Parental Glory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité