Exemples d'utilisation de "Исламистские партии" en russe

<>
Это критический признак того, что исламские общества переживают крупную волну модернизации и секуляризации - даже если они при этом продолжают избирать исламистские партии. This is a crucial sign that Muslim societies are undergoing a major modernizing, secularizing wave – even if they elect Islamist parties while doing so.
В Северной Африке две исламистские партии получили полную власть с помощью демократических выборов: In North Africa, two Islamist parties have come fully to power via democratic elections:
По моим подсчетам, около двух третей из 1,4 миллиарда мусульман сейчас живут в странах, где правят избранные правительства, участие в работе которых принимают также и исламистские партии. By my count, some two-thirds of the 1.4 billion Muslims in the world now live under elected governments in which Islamist parties are players.
Краткосрочные цели должны иметь приоритет, потому что многие исламистские партии находятся под давлением, принуждающим их обеспечить положительные результаты в течение одного избирательного цикла. Short-term goals must have priority, because many Islamist parties are being pressed to produce positive results within a single electoral cycle.
Данные исламистские партии не имеют ничего общего с Аль-Каидой, хотя некоторые из самых консервативных заняли несколько схожие идеологические позиции. These Islamist parties have nothing to do with Al Qaeda, even though some of the most conservative among them have adopted somewhat similar ideological positions.
Но, похоже, исламистские партии региона осознают эти риски и стремятся к их смягчению. But the region's Islamist parties appear to be conscious of these risks, and determined to mitigate them.
В процессе достижения договоренности относительно реалий современной экономической жизни правящие исламистские партии Магриба могут потерять часть своих сторонников. As they negotiate the realities of modern economic life, the Maghreb's Islamist ruling parties are likely to lose some supporters.
Исламистские партии теперь будут иметь огромное влияние на экономическую политику после десятилетий официального разделения мечети и государства. Islamist parties will now have enormous influence on economic policy, after decades of official separation of mosque and state.
Вместо того чтобы принять руководство государством, исламистские партии были вынуждены под давлением электората изменить свою политику, чтобы учитывать индонезийский плюрализм. Rather than taking over the state, Islamist parties have been forced by the electorate to alter their policies to account for Indonesian pluralism.
В Северной Африке две исламистские партии получили полную власть с помощью демократических выборов: аль-Нахда (Возрождение) в Тунисе, где и началась Арабская весна, а также Партия справедливости и развития (ПСР) в Марокко, и обе они сейчас возглавляют новые коалиционные правительства. In North Africa, two Islamist parties have come fully to power via democratic elections: al-Nahda (Renaissance) in Tunisia, where the Arab Spring began, and the Justice and Development Party (PJD) in Morocco, both of which now lead new coalition governments.
Но даже при самом благоприятном развитии событий, в случае проведения свободных выборов, возможно, после переходного правительства, возглавляемого такими «по-отечески заботливыми» политическими деятелями, как Мохамед Эль-Барадей, исламистские партии будут продолжать играть свою основную роль. But, even in the best case, if free elections were to be held, perhaps after interim governments led by such fatherly figures as Mohammed ElBaradei, Islamist parties could still play a major role.
Многие оправдывают действия экстремистов, которые критиковали организацию «Братья-мусульмане» и другие исламистские партии за выбор демократического пути к власти. Может начаться новая волна жесткости в регионе. For many, the extremists who criticized the Brotherhood and other Islamist parties for choosing a democratic route to power will have been vindicated, and a new wave of violence in the region may begin.
В целом новые политические игроки ? в частности, исламистские партии – приняли скорее примирительный тон относительно взаимодействия с международными организациями. Overall, the emerging political players – particularly the Islamist parties – have adopted a rather conciliatory tone regarding engagement with international actors.
Исламистские партии, в том числе «Братья-мусульмане», заняты легитимной политической деятельностью в целом ряде стран – и эта деятельность часто приводила их к принятию более умеренных взглядов. And, indeed, Islamist parties, including the Muslim Brotherhood, are engaged in legitimate political activities in several countries – activities that have often driven them to moderate their views.
исламистские политические партии - те, которые основывают свои платформы на исламском законе - сейчас очень популярны. Islamist political parties - those that base their platforms on Islamic law - are highly popular.
Результаты прошедших на Ближнем Востоке выборов продемонстрировали новую тенденцию: исламистские политические партии – те, которые основывают свои платформы на исламском законе – сейчас очень популярны. Election results around the Middle East mark a new trend: Islamist political parties – those that base their platforms on Islamic law – are highly popular.
Врачи, организующие группы на основе буквального толкования Священного писания, и инженеры, возглавляющие исламистские политические партии, являются обычным явлением во всём мусульманском мире. Doctors who organize groups based on literalist readings of scripture and engineers who lead Islamist political parties are familiar figures throughout the Muslim world.
Во-вторых, утверждение, что исламистские восстания на Ближнем Востоке свидетельствуют о том, что «американские ценности и интересы - это одно и то же», по меньшей мере, - сбивает с толку. Secondly, the idea that primarily Islamist uprisings across the Middle East show that “America’s interests and America’s values are one and the same” is, to put it mildly, a bit confusing.
Лидер партии - известный учёный. The leader of the party is a famous scientist.
Но радикально исламистские взгляды Ахмадинежада и поддержка со стороны простых религиозных иранцев не защитили его от Хаменеи. But Ahmadinejad's radical Islamist views and his support among religious, lower middle-class Iranians have not protected him from Khamenei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !