Exemples d'utilisation de "Испанские" en russe

<>
Испанские солдаты использовали бездымный порох. The Spanish soldiers used smokeless gunpowder.
Про испанские никто так не говорит. Nobody says that about Spanish ones.
Это признают итальянские и испанские официальные органы. The Italian and Spanish authorities acknowledge as much.
Щелкните Главная книга > Настройка > Налог > Испания > Испанские книги НДС. Click General ledger > Setup > Sales tax > Spain > Spanish VAT books.
Испанские войска отвоевали Гибралтар у мавров в 1462 году. Gibraltar was reconquered from the Moors by Spanish forces in 1462.
Предпочитаю оставить мои испанские предложения в любящих руках испаноговорящих участников. I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone.
Например, испанские десятилетние облигации все еще продаются ниже ставок Министерства Финансов США. Spanish ten-year bonds, for example, are still trading at interest rates below US Treasuries.
Испанские компании должны представлять в налоговые органы своей страны декларации по НДС. Spanish companies must submit VAT declarations to the Spanish tax authorities.
Испанские и американские банки в широком масштабе выходили на рынки Латинской Америки. Spanish and US banks moved heavily into Latin America.
27 марта испанские суды объявили о своей компетенции в отношении этого иска. On 27 March, the Spanish courts declared they had jurisdiction over the case.
Во время кризиса евро многие греческие, итальянские и испанские политики видели во Франции противовес Германии. During the euro crisis, many Greek, Italian, and Spanish politicians saw France as a counterweight to Germany.
Эта модель была выгодной, когда испанские банки могли рефинансироваться при спреде значительно ниже 100 базисных пунктов. This was a profitable model when Spanish banks were able to refinance themselves at a spread much lower than 100 basis points.
Используйте форму Испанские книги НДС для создания типов книг НДС и назначения налоговых кодов книгам НДС. Use the Spanish VAT books form to create VAT book types and assign sales tax codes to the VAT books.
Испанские рабочие потоком устремились в Румынию, которая до недавнего времени была основным источником сельскохозяйственной рабочей силы Испании. Spanish workers are streaming into Romania, which until recently had been a major source of agricultural labor in Spain.
Например, Банк Испании выкупает испанские государственные облигации со всего мира, тем самым сокращая долговую нагрузку страны в отношении частных кредиторов. For example, the Banco de España repurchases Spanish government bonds from all over the world, thereby deleveraging the country vis-à-vis private creditors.
Даже если итальянские и испанские банки получат финансовую помощь, им все равно придется возвращать деньги, а это потребует дополнительных вливаний. Even if the Spanish banks and the Italian banks receive a financial bandaid — they still have to pay the money back — and then could require yet another transfusion.
В форме Испанские отчеты по НДС выберите пункт Вывести > Экспортировать в ASCII файл, чтобы открыть форму Экспортировать в ASCII файл. In the Spanish VAT reports form, click Output > Export to ASCII file to open the Export to ASCII file form.
Таким образом, нам остается лишь надеяться, что Европейский фонд финансовой стабильности и Европейский стабилизационный механизм начнут скупать испанские и итальянские облигации. So let's hope the reports of the European Stability Facility and the planned European Stability Mechanism will start buying Spanish and Italian bonds.
В соответствии с нормативными требованиями 2008 года все испанские компании должны осуществлять свою деятельность в соответствии с новым стандартом плана счетов. In accordance with 2008 regulatory requirements, all Spanish companies are required to comply with a new chart of accounts standard.
После ее ареста испанские власти потребовали ее выдачи, но затем отозвали свою просьбу, так как ошибочно имелось в виду другое лицо. As soon as she was arrested, the Spanish authorities made a first request for her extradition, but the request was later withdrawn on grounds of mistaken identity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !