Exemples d'utilisation de "Исполнительным" en russe avec la traduction "performance"
Г-н Чжу был китайским Джеком Уэлчем, который долгое время был Председателем Совета директоров и Исполнительным директором американского конгломерата Дженерал Электрик - человеком, который славился своей практичностью, честностью, исключительной искушенностью в мировых делах и настойчивостью в плане достижения производительной работы.
Mr. Zhu has been China's Jack Welch, the tough-minded, longtime CEO of the American conglomerate General Electric – a man celebrated for his candor, his global sophistication, and his insistence on performance.
Исполнительный залог следует требовать от всех подрядчиков, следует также сократить число вакантных должностей сотрудников по вопросам закупок, и все миссии должны располагать планом закупок.
Performance bonds should be obtained from all contractors, procurement staff vacancy rates must be lowered and each mission should have a procurement plan.
создание препятствий для выполнения служебных обязанностей должностными лицами специально уполномоченного органа исполнительной власти по вопросам государственного экспортного контроля и других государственных органов, осуществляющих государственный экспортный контроль, во время выполнения ими своих служебных обязанностей или невыполнения законных требований этих лиц;
Obstruction of the performance of the official duties of staff of the designated export control authority and other State bodies involved in State export control during the performance of their official duties or failure to comply with legitimate requests by such persons;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité