Exemples d'utilisation de "Испорченный" en russe avec la traduction "spoil"
Traductions:
tous120
spoil35
damage24
mess up18
taint13
flaw7
corrupt7
botch4
deteriorate1
fuck up1
autres traductions10
Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик.
Wing may be a spoiled dandy, but he's an expert swordsman.
Успехи Гонконга, Сингапура, Китая и Южной Кореи должны служить мощным напоминанием о том, что Таиланд имеет огромный потенциал, и все что нужно - это чтобы его элита прекратила вести себя как испорченный ребенок, играющий в игру, в которой только ему одному позволено победить.
The successes of Hong Kong, Singapore, China, and South Korea should serve as a powerful reminder that Thailand has great potential, if only its elites would stop behaving like spoiled children playing a game at which only they are allowed to win.
Теперь, легкий обед, чтобы не испортить ужин.
Now, would anyone like a nice light lunch, nothing to spoil your dinner.
Я не хотел испортить вам настроение, мистер Скряга.
I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate.
Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт.
Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam.
Мне очень не хотелось, чтобы нежданный ливень испортил все удовольствие.
I'd hate to see it spoiled by an unexpected downpour.
У меня есть поклонники, главное - их не обмануть, не испортить нажитое.
I have fans; the main thing is not to betray them, not to spoil what I have earned.
И я не хотела быть тем человеком, который бы испортил её сюрприз.
And I didn't wanna be the one to spoil her surprise.
Ты испортила все, о чем заботилось предыдущее поколение, это позы секса и маникюр.
All you spoiled second generations care about are sex positions and nail art.
Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили.
Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it.
Дайте ему ускорить процесс, и он может испортить как плод, так и дерево.
Let him attempt to force the process, and he may spoil both fruit and tree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité