Exemples d'utilisation de "Исправлена" en russe
Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3213986.
Addressed known issue called out in KB3213986.
Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3210720.
Addressed known issue called out in KB3210720.
Исправлена ошибка, которая возникала в обновлении KB3210721.
Addressed known issue called out in KB3210721.
Исправлена проблема с кодировкой URL-адресов в Internet Explorer.
Addressed issue that affected URL encoding in Internet Explorer.
Исправлена проблема с перенаправлением URL-адресов в Internet Explorer.
Addresses issue with URL redirects in Internet Explorer.
Исправлена ошибка в DNS Subnet Prioritization, затрагивавшая работу сетевого соединения.
Addressed issue in DNS Subnet Prioritization that was impacting network connectivity.
Эта ошибка исправлена в WebAdvisor версии 4.0.7.148.
This issue has been solved with WebAdvisor version 4.0.7.148.
Эта ошибка исправлена в McAfee WebAdvisor версии 4.0.7.148.
This issue has been addressed in McAfee's WebAdvisor release 4.0.7.148.
Исправлена ошибка, из-за которой узлы периодически отключались от службы кластера.
Addressed issue that was causing nodes to be disconnected from a Cluster service intermittently.
Исправлена проблема с активацией, из-за которой не удавалось активировать приложения.
Addressed licensing issue that prevents apps from activating.
Исправлена проблема с задержкой плановых проверок обновлений в режиме ожидания с подключением.
Addressed issue with scheduled update scans that are delayed during Connected Standby.
Исправлена проблема с функцией перетаскивания OLE, препятствовавшая загрузке более одного элемента за операцию.
Addressed issue with OLE drag and drop that prevents the download of more than one item per operation.
Исправлена ошибка с ведением журнала событий, приводившая к выделению чрезмерного объема виртуальных ресурсов.
Addressed issue with event logging that creates very large virtual allocations.
Исправлена проблема, из-за которой приложения XAML иногда не получали ввод с клавиатуры.
Addressed issue that sometimes prevent Extensible Application Markup Language (XAML) apps from receiving keyboard input.
Однако эти предметы снабжения получены не были, и соответствующая бухгалтерская проводка будет исправлена.
However, these supplies have never been received and the accounting entry will be reversed.
Исправлена ошибка, которая возникала, если для домашней страницы браузера установить слишком длинный URL-адрес.
Addressed issue with an error that occurs when the home page of the browser is set to an extremely long URL.
Исправлена ошибка, из-за которой возникал сбой устройства после отключения читалки, подключенной к устройству.
Addressed issue causing devices to crash after disconnecting an e-reader that was attached to the device.
Исправлена ошибка установки драйвера антивируса, вызвавшего сбой системы в сборке 15060, настроенной с помощью DeviceGuard.
Addressed issue with virus protection product driver install triggering a system crash on build 15060 configured with DeviceGuard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité