Exemples d'utilisation de "Испытание" en russe
Traductions:
tous5593
test3708
testing750
tests721
trial294
ordeal27
experiencing4
essay1
probation1
autres traductions87
Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так.
This Ice Bucket Challenge went painfully wrong.
Эффективность подобной дальновидной модели выдержала испытание временем.
This far-sighted framework's effectiveness has been well proven over time.
Испытание на циклическое изменение давления производится в следующем порядке:
Pressure cycling shall be performed in accordance with the following procedure:
Они слишком маленькие, так и есть, им слишком тяжкое испытание.
They're too young, really, and they'd get overexcited.
Для меня сегодня эта дата как второе испытание бара-мицвы.
For me, today, on this date, it's like a second bar mitzvah experience.
Алюминиевые и стальные образцы проходят испытание в различных реакционных сосудах.
Aluminium and steel specimens shall be tested in different reaction receptacles.
Для Израиля такое развития событий в секторе Газа - это большое испытание.
For Israel, of course, developments in Gaza pose a great challenge.
Аскет должен приносить жертву, т.к. он отказался облегчить себе испытание.
The ascetic must make a sacrifice because he has refused to take up the challenge.
Должен сказать вам, что для меня это одновременно испытание и удовольствие.
I have to tell you I'm both challenged and excited.
Второе испытание, выпавшее на долю Японии – это беспрецедентный рост экономики Китая.
A second challenge for Japan is the dramatic rise of China’s economy.
Пройдя испытание, она стала более решительной в своей целеустремленности и отваге.
Tested, it has become more resolute in its purpose and courage.
Испытание потому, что самый короткий проводимый мной семинар длится 50 часов.
My challenge is: the shortest seminar I usually do is 50 hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité