Exemples d'utilisation de "Истинной" en russe avec la traduction "true"
Мы иногда называем это ставкой по «истинной ценности».
We sometimes call this bidding your "true value."
Истинной истории Синтии - с вами в роли злодейки.
Cynthia's true story - With you now cast as the villain.
Лишь проявление истинной любви может растопить ледяное сердце.
But only an act of true love can thaw a frozen heart.
Истинной амбицией режима является создание альтернативы Западной демократии:
The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy:
Таким образом, футбол является образцом истинной глобализации трудовых ресурсов.
Football thus provides a glimpse of how true globalization of labor would work.
Только первый поцелуй моей истинной любви может снять заклятие.
Only my true love's kiss can brake the spell.
Она заморозила моё сердце, и только проявление истинной любви спасёт меня.
She froze my heart, and only an act of true love can save me.
Я не уйду, пока мы не найдём другое проявление истинной любви.
I am not leaving here until we find some other act of true love to save you.
Они пили чай и разговаривали об истинной любви со счастливым концом.
They were having tea and talking about true love and happy endings.
Истинной лакмусовой бумажкой расходов бюджета является то, что на самом деле доставляется.
The true litmus test of budget expenditures is what actually gets delivered.
Cвoбoднaя пресса - газеты, журналы, радио, телевидение, блоги - это основа любой истинной демократии .
A free press - papers, magazines, radio, TV, blogs - is the backbone of any true democracy .
Так что, с точки зрения фараона, я даже не считаюсь истинной египтянкой.
So, in the eyes of the Pharaoh, I wouldn't be considered a true Egyptian either.
Предоставление денежной помощи, а не просто утешительные слова станут истинной проверкой продуктивности саммита.
More money for Africa rather than more soothing words will be the true test of the summit.
Осознавая эту ситуацию, понимаешь, что сам тип афганского управления и является истинной проблемой.
Finding that type of Afghan leadership is the true challenge today.
Я дочь Белоснежки и Прекрасного Принца, что, видимо, делает меня плодом истинной любви.
I'm the daughter of Snow White and Prince Charming, which apparently makes me the product of true love.
Действительно, основа для государства, способного управлять истинной демократией, возможно, пока еще не создана.
Indeed, it may be that the framework for a state that can preside over a true democracy has yet to be created.
5072: 1997 Бурые угли и лигниты- определение истинной относительной плотности и видимой относительной плотности.
5072: 1997 Brown coals and lignites- Determination of true relative density and apparent relative density.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité