Exemples d'utilisation de "Историческая" en russe
агенство Историческая Шотландия, И школа искусств Глазго.
the Historic Scotland, and the Glasgow School of Art.
В результате их историческая миссия стала им приговором.
As a result, their historic mission doomed them.
Эта огромная, историческая, а в конечном итоге метаполитическая задача.
The task is immense, historic, and ultimately meta-political.
Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
Czarism might be a better historical metaphor.
На самом деле самоустранение Европы - это не просто постыдный факт, а историческая беда.
In fact, Europe's failure is not just a shame, but a historic calamity.
Тот "дилетант", второй "историческая случайность", третий "фольклорист".
One is a "dilettante", the other "an historical anomaly", the third "a folklorist".
Проще говоря, историческая ответственность за будущее планеты ложится на плечи каждого из нас.
Quite simply, the historic responsibility for the planet’s future rests on the shoulders of us all.
В конце концов, это была другая историческая эпоха.
It was, after all, a different historical epoch.
Без сомнения, Иран – это его лучший момент, историческая веха, требующая поддержки в полный голос.
Iran is surely his finest moment, a historic milestone that demands full-throated approval.
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка.
In both cases, a major historical mistake was made.
Но, так как эта историческая задача теперь завершена, европейским учреждениям стоит найти новое обоснование.
But, with that historic task now complete, European institutions need a new rationale.
– Это развитие – историческая неизбежность, и ее нельзя отменить».
“This development is a historical inevitability and cannot be undone.”
Историческая волатильность цен на нефть отражает эти психологические сдвиги, а также изменения в объективной реальности.
The historic volatility of oil prices reflects these psychological shifts as well as changes in objective reality.
Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии.
Historical memory is not always quite as bad as this.
Историческая ошибка Трампа – препятствие на пути этого коллективного действия; но она вряд ли сможет его остановить.
Trump’s historic mistake represents an obstacle to that collective action; but it can hardly stop it.
воссоединение и историческая развязка все еще оставляют открытым "немецкий вопрос";
the reunification and the historical resolution of the hitherto open "German question";
И сегодня все еще существует поистине историческая возможность залечить раны от горячих и холодных войн, господствовавших в прошлом столетии.
The historic opportunity to heal the wounds of the hot and cold wars that dominated the last century remains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité