Exemples d'utilisation de "Историю" en russe

<>
Вы проверяли мою кредитную историю? Did you run a credit check on me?
Он попал в неприятную историю. He was involved in the trouble.
Чтобы ее удалить, очистите историю. To delete, clear your browsing data.
Я расследую ложную детективную историю. I'm chasing a murder mystery.
Все вы влипли в непростую историю. You've all got quite a mess on your hands.
Ты слишком раздуваешь всю эту историю. You are making way too big a deal out of this.
И, узнав это, можно завершать историю. And with that last piece, it's time to finish.
Нажмите Дополнительные инструменты дальше Очистить историю. Click More tools and then Clear browsing data.
Это беспрецедентный показатель за всю историю. Completely unprecedented, historically.
Слушай, ты уже влип в историю. Look, you're already in a jackpot.
Конечно, я оценила эту душещипательную историю. Certainly do appreciate all the charming things you said about me.
Как настроить историю голосового управления Google Manage Google Voice & Audio Activity
Я не хочу влипнуть в историю, приятель. I don't wanna get into some kind of a jackpot here, buddy.
Не вмешивайся в историю с Робертом Бауэрсом. Don't go messing with Robert Bowers.
Сейчас телевизионщики раздуют из этого целую историю. Now the media is making a big fuss over it.
Превращение кризиса в Германии в историю успеха Turning Crisis into Success in Germany
Вы слышали историю об одном Ирано-американце? Did you hear the one about the Iranian-American?
Чтож, Шармейн, ты определённо попала в историю. Well, you've certainly gotten yourself Into a mess, Charmaine.
каждому из которых представили гипотетическую историю болезни. And they presented to them a case study of a patient.
Бубе, зачем ты впутался в эту историю? Bebo, what need was to get into this mess?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !