Exemples d'utilisation de "Источнике" en russe avec la traduction "source"

<>
Создание сведений об источнике правила распределения Create allocation rule source information
Выделенная цитата с информацией об источнике. Highlight a quotation with source attribution.
Если вы не уверены в источнике электронного сообщения, проверьте отправителя. If you aren't sure about the source of an email message, check the sender.
Создание информации об источнике и назначении правила распределения [AX 2012] Create allocation rule source and destination information [AX 2012]
Создайте форму, основанную на источнике записей, который содержит поле подстановок. Create a new form that is based on a record source that includes the Lookup field.
Внимание Европы должно сосредоточиться на Африке, главном источнике миграционных потоков. For Europe, the focus should be on Africa, the main source of migration flows.
Использование источника финансирования 1 после расходования средств в источнике финансирования 3. Use funding source 1 after funding source 3 is exhausted.
Эти записи обычно используются вместо счетов и аналитик, указанных в источнике. These entries typically are used instead of the accounts and dimensions that are specified in the source.
Эти риски сейчас отражаются в рыночной стоимости ценных бумаг, источнике сегодняшних проблем. Those risks are now reflected in market prices, which is the source of today's problem.
Чтобы изменить текст подписей категорий в источнике данных на листе, сделайте следующее: To change the text of category labels in the source data on the worksheet:
Дополнительные сведения см. в разделе Создание информации об источнике и назначении правила распределения. For more information, see Create allocation rule source and destination information.
В режиме конструктора откройте форму, основанную на источнике записей, который содержит поле подстановок. In Design view, open a form that is based on a record source that includes the Lookup field.
Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей. Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes.
Все элементы, обнаруженные автономным Защитником Windows, будут представлены в источнике обнаружения как "автономные". Any items detected by Windows Defender Offline will be listed as Offline in Detection source.
Подробные сведения об источнике являются необязательными, так что можно создать несоответствие без них. The detailed source information is optional, and a nonconformance can be created without detailed source information.
Чтобы создать сведения об источнике для правила распределения главной книги, нажмите кнопку Источник. To create ledger allocation rule source information, click the Source button.
Используется для получения номера записи в источнике данных, который нужно включить в объединенный документ. Use to capture the actual record number in the data source to be included in the merged document.
Используйте форму Источник правила распределения ГК для определения данных об источнике для правила распределения. Use the Ledger allocation rule source form to define the source information for the allocation rule.
Если выбрано значение Источник, соответствующий счет, определенный в источнике, будет использоваться в процессе распределения. If you select Source, the respective account that is defined in the source is used during the allocation process.
Решение об источнике данных себестоимости должно быть отражено в определении и назначении групп расчета спецификации. The decision about the source of cost data should be reflected in the definition and assignment of BOM calculation groups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !