Exemples d'utilisation de "Исходная точка" en russe

<>
Traductions: tous28 starting point19 origin6 autres traductions3
Исходная точка для западных студентов - свобода слова и собрания, идеологический плюразлизм и демократическая политическая система - для их восточных коллег была отдаленной целью, которую они вряд ли достигли бы. The point of departure for Western students - freedom of speech and assembly, ideological pluralism, and a democratic political system - was, for their Eastern colleagues, a distant objective that they were unlikely to achieve.
Комиссия будет стремиться определить «точку минимизации ядерной угрозы» (исходная точка), начиная от которой можно добиться прогресса в достижении нулевого уровня угрозы, в том числе путем радикального сокращения арсеналов и увеличения срока, необходимого для принятия решения о развертывании оружия. The Commission will be seeking to define a “nuclear-threat minimization point” (vantage point) from which progress towards zero might be achievable, including radically reduced arsenals and lengthened decision times for deployed weapons.
Пересечением задней стороны зажимного приспособления " ISO/F2 " (В) с горизонтальной линией, в котором находится последняя жесткая точка, твердость которой по Шору А не превышает 50 в верхней части спинки сиденья, определяется исходная точка 4 на осевой линии зажимного приспособления " ISO/F2 " (B). The intersection between the " ISO/F2 " (B) fixture rear face and the horizontal line containing the last rigid point of a hardness greater than 50 Shore A at the top of the seat back defines the reference point 4 on the centreline of the " ISO/F2 " (B) fixture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !