Exemples d'utilisation de "Исходные данные" en russe

<>
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. So, we turned to the data again.
Добавление 3- Исходные данные, касающиеся сидячих мест Appendix 3- Reference data concerning seating positions
Чтобы добавить исходные данные на свою Страницу: To add an Impressum to your Page:
Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение. So I have sensory input, which I can take in to make beliefs.
Добавление 3: Исходные данные, касающиеся мест для сидения Appendix 3: Reference data concerning seating positions
Исходные данные перечисляются последовательно по каждому сидячему месту. Reference data are listed consecutively for each seating position.
Нажмите редактировать раздел Исходные данные и добавьте свои сведения. Click to edit the Impressum section and add your info
Исходные данные перечисляются последовательно по каждому месту для сидения. Reference data are listed consecutively for each seating position.
В некоторых странах Страницы обязательно должны иметь исходные данные. In some countries, Pages are required to provide an Impressum.
Так как данные копируются, исходные данные в Excel не изменяются. Because this is a copy of the data, your original data in Excel remains unchanged.
У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные. You have data, and data in neuroscience is sensory input.
" Исходные данные " означают одну или несколько из следующих характеристик места для сидения: " Reference data " means one or several of the following characteristics of a seating position:
В США выходят исходные данные по безработице за неделю, завершившуюся 2 мая. In the US, initial jobless claims for the week ended May 2 are coming out.
При копировании данных Excel в базу данных Access исходные данные в Excel не изменяются. When you copy Excel data into an Access database, your original data in Excel remains unchanged.
И чтобы правильно начать этот тип вычислений, нужны исходные данные, нужно нечто типа семени. And in order to get these kinds of computations started right, you need some kind of input, a kind of seed.
Чтобы убедиться, что исходные данные доступны в Outlook, просмотрите содержание папки "Входящие" или вложенных папок. You can verify that your original data is back in Outlook by viewing the Inbox or the subfolders under one of the entries.
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete.
Исходные данные содержат три строки для восточного и три — для западного регионов (строки 2–7). The original data included three rows of data for the East region and three rows of data for the West region (rows 2 through 7).
Если исходный лист или диапазон не содержит имен, рекомендуется добавить их в исходные данные до операции импорта. If your source worksheet or range doesn't include the names, it is a good idea to add them to the source before you start the import operation.
Чтобы случайно не потерять необходимые сведения, перед удалением повторяющихся данных рекомендуется скопировать исходные данные на другой лист. Before you delete the duplicates, it’s a good idea to copy the original data to another worksheet so you don’t accidentally lose any information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !