Exemples d'utilisation de "Итоговый" en russe avec la traduction "total"
Итоговый процент подразделений должна всегда составлять 100 процентов.
The total percentage of the departments must always equal 100 percent.
Неожиданный итоговый результат сложения значений, превышающих 24 часа — 4:15
Time added up that's over 24 hours total an unexpected result of 4:15
Итоговый валовой внутренний продукт (ВВП) составил в 1997 году 987,4 млрд. сум.
Total gross domestic product (GDP) in 1997 was 987.4 billion som.
При вводе сумм бюджетов для итоговых счетов, не вводите суммы бюджетов для счетов проводок, включенных в итоговый интервал.
If you enter budget amounts for a total account, do not enter budget amounts for the transaction accounts that are included in the total interval.
При вводе сумм бюджетов для счетов проводок, включенных в итоговый интервал счета, не вводите суммы бюджетов для итогового счета.
If you enter budget amounts for the transaction accounts that are included in the total account interval, do not enter budget amounts for the total account.
Итоговый запрос вычисляет промежуточные итоги для групп записей, а строка итогов — общие итоги для одного или нескольких столбцов (полей) данных.
A totals query calculates subtotals across groups of records; a Total row calculates grand totals for one or more columns (fields) of data.
Как правило, итоговый запрос применяется вместо строки итогов тогда, когда требуется использовать значение результата в другой части базы данных, например в отчете.
Typically, you use a totals query instead of a Total row when you need to use the resulting value in another part of your database, such as a report.
В форме Подробные сведения о записи регистра бюджета запись по счету бюджета для итогового счета содержит только сумму бюджета, введенную непосредственно в итоговый счет.
In the Budget register entry details form, a budget account entry for a total account displays only the budget amount that is entered directly on the total account.
Это позволяет создать отдельные бюджеты для самых важных счетов проводок в течение интервала итогового счета и затем добавить доступную бюджетную сумму в итоговый счет.
This lets you create separate budgets for the most significant transaction accounts in the interval of the total account, and then add the available budget amount to the total account.
В следующих разделах описано, как добавить строку итогов, использовать итоговый запрос для суммирования данных и перекрестный запрос, вычисляющий промежуточные итоги по группам и интервалам времени.
The steps in the following sections explain how to add a Total row, use a totals query to sum data across groups, and how to use a crosstab query that subtotals data across groups and time intervals.
Модель данных позволит определить способ идентификации учреждений, характер необходимой дополнительной информации (название, адрес, сектор ЕСС) и критерии стратификации (например, класс в соответствии с НЕАСЕ, безработица, итоговый баланс, оборот).
The data model would determine how to identify institutions, which additional information is needed (name, address, ESA sector) and the stratification criteria (e.g. NACE class, employment, total balance sheet, turnover).
Чтобы использовать это выражение, следует преобразовать запрос на выборку в итоговый запрос, так как в бланке запроса понадобится строка Итог и необходимо задать в качестве значения ячейки Итог этого поля выражение.
To use this expression, you must convert your select query into a Totals query because you need to use the Total row in the design grid, and you must set the Total cell for this field to Expression.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité