Beispiele für die Verwendung von "Иэн Бэнкс" im Russischen

<>
Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов. Robert Banks Jenkinson, Second Earl of Liverpool and First Lord of the Treasury for King George IV, begged Cornelius Buller, Governor of the Bank of England, to act to prevent financial-asset prices from collapsing.
«Здесь, как всегда, дело в цифрах», — считает военный аналитик Иэн Кирнс (Ian Kearns). “It is much more business as usual,” said British defense analyst Ian Kearns.
Сказали, что Бэнкс умер от пузырька воздуха в мозгу. Said Banks died of an air bubble in the brain.
Хочу почтительно не согласиться с редакционной статьей, которую недавно написали для Financial Times Иэн Бреммер (Ian Bremmer) и Нуриэль Рубини (Nouriel Roubini) - люди, к чьим работам я регулярно обращаюсь и которых глубоко уважаю. I would like to respectfully disagree with an editorial penned by Ian Bremmer and Nouriel Roubini, two men whose work I regularly consult and generally hold in very high esteem, that recently appeared in the Financial Times.
Этот Бэнкс очень хитрый. That guy Banks is shifty.
Иэн Макдональд, Инвернесс. Ian McDonald, Inverness.
Джеки, это старший инспектор Бэнкс. Jacky, this is DCI Banks.
И вот на заднем едет Иэн Хатчинсон, победитель на Хонде команды Padgett. Here comes the wheelie of Ian Hutchinson, and Ian Hutchinson wins on the Padgett's Honda.
Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости. I called Ms. Banks to break the news.
Где же теперь бухает твой папаша, Иэн? Where's your dad drinking then, lan?
Так что боюсь, в оперативный штаб вам вход заказан, инспектор Бэнкс. So I'm afraid the incident room's off limits to you, DCI Banks.
Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in.
Сейчас полиция подозревает, что один и тот же человек стоит за разоблачающим сайтом Хэмптона и взломом офиса доктора Бэнкс. Police now believe the same person is behind both the Hamptons exposed web site and the break-in at Dr. Banks' office.
28 сентября 2007 года, Иэн и Шейла Кокли разбились по дороге домой из Напа Велли, двигаясь на восток по шоссе 7 около полуночи. September 28,2007, Ian and Sheila Coakley crashed While driving home from napa valley going eastbound on route 7 around midnight.
Разнорабочий по имени Генри Бэнкс признал свою вину. It was a handyman named Henry Banks who has confessed.
Позднее Иэн Кобэйн предположил на страницах Guardian, что в Центре связи правительства Ее Величества в Хэнслоп-парке может находиться более миллиона документов МИДа и Содружества, причем некоторые из них - еще со времен времен Крымской войны. More recently, Ian Cobain has suggested in The Guardian that there may be over a million Foreign and Commonwealth files, some going back to the Crimean War, hidden away at the ironically-named HMG Communications Centre at Hanslope Park, near Milton Keynes.
Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции. Mack, Lannon, Banks, take forward position.
В этом номере содержался специальный комментарий президента Мали Альфа Умара Конаре и освещались некоторые важные моменты, возникшие в ходе обсуждения этого вопроса, в том числе переговоры по вопросу о стрелковом оружии (Арон Карп); перспективы на местах (Дэвид Этвуд и Дэвид Джекмэн); вклад Организации Объединенных Наций (Дэвид Бигс); подготовка к конференции 2001 года (Крис Смит); национальная политика и региональные соглашения по вопросам экспорта (Иэн Энтони). With a special commentary by Alpha Oumar Konaré, the President of Mali, this issue highlighted some important points of debate, including: small arms negotiation (Aaron Karp); perspectives from the field (David Atwood and David Jackman); contributions from the United Nations (David Biggs); the 2001 conference preparations (Chris Smith); national policies and regional agreements on exports (Ian Anthony).
Я старший инспектор Бэнкс. I'm DCI Banks.
Неделю назад г-н Иэн Хук, который возглавлял осуществление проекта по реабилитации в лагере палестинских беженцев в Дженине, стал третьим человеком из группы сотрудников Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), погибшим при исполнении своих обязанностей на оккупированных палестинских территориях. One week ago Mr. Ian Hook, who administered a rehabilitation project in the Palestinian camp at Jenin, became the third member of the team of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) to lose his life while carrying out his job in the occupied Palestinian territories.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.