Exemples d'utilisation de "К сожалению" en russe avec la traduction "sadly"

<>
К сожалению, это устройство разобрали. Sadly, this device has been dismantled.
К сожалению, его святейшество прав. Sadly, his Holiness is right.
К сожалению, изменение ситуации маловероятно. Sadly, a turnaround is unlikely.
К сожалению, пока это не возможно. Sadly, this is not yet the case.
К сожалению, это не всегда так. Sadly, this has not always been the case.
К сожалению, это не останавливает людей. Sadly, this hasn't stopped people from trying.
К сожалению, это имеет определенный успех. Sadly, it is having some success.
К сожалению, это дорога в гетто. This, sadly, is a road to the ghetto.
К сожалению, я вынужден буду отказаться. Sadly, I will have to decline the invitation.
К сожалению, Аргентина этого не делала. Sadly, Argentina did not.
К сожалению, его имя история не сохранила. Sadly, he's anonymous. His name is not mentioned.
К сожалению, тут мало поводов для оптимизма. Sadly, there is little reason to be optimistic.
К сожалению, вряд ли они скоро закончатся. Sadly, they are unlikely to end soon.
К сожалению, для празднования нет особого повода. Sadly, there is little to celebrate.
К сожалению, этот раз не станет исключением. Sadly, this one will be no different.
К сожалению, мир далек от этого пути. Sadly, the world is way off track.
К сожалению, мой кот куда-то сбежал. Sadly, my cat has gone away somewhere.
Это ужасно, но, к сожалению, имеет место. This is terrifying, but sadly the case.
к сожалению, кажется, что это не так. sadly, this does not seem to be the case.
К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной. Sadly, the anti corruption agenda of the Bank became politicized.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !