Exemples d'utilisation de "К счастью" en russe avec la traduction "luckily"

<>
К счастью, я опытный тихоня. Luckily for you, I'm an expert wallflower.
К счастью, она также разделяющая. Luckily, she's also disjunctive.
К счастью, догадались развести огонь. Luckily, they made a fire.
Ну, к счастью, разводка уже готова. Well, luckily, the umbilical is already in place.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Luckily, a road map for NAFTA exists.
К счастью, в зоомагазине продаются попугайчики. Luckily, the pet store carries parakeets.
К счастью, среди нас есть пиковая дама. Luckily, we have an ace of spades among us.
Ну, к счастью у меня только пташка. Well, luckily it was just the toucan.
К счастью, закупорку обнаружили до собственно инфаркта. Luckily, they discovered the blockage before I had a major event.
К счастью, я не сделала более озорного. Luckily I haven't done anything naughty.
К счастью, несколько штатов делают это самостоятельно. Luckily, several states are taking the initiative.
К счастью через пару веков всё изменилось. Luckily, all of this changed a couple of centuries later.
К счастью, это всего лишь черная краска. Well, luckily it's just black ink.
К счастью, в этом мы можем вам помочь. And we luckily have an opportunity for you.
К счастью, он немного более спокойный, чем девочки. Luckily, he's a little more easygoing than the girls.
К счастью, пока что у нас нет Гитлера. Luckily, we don't yet have a Hitler.
К счастью, вчера я, возвращаясь, зашла к Анри. Luckily, I stopped by Henri's place on my way home.
К счастью, незадолго до взрыва сработала пожарная сигнализация. Luckily the fire alarm went off before the explosion.
К счастью, я могу контролировать свой рвотный рефлекс. Luckily, I can control my gag reflex.
К счастью, ты прекрасно вписался в новое время. Luckily you fit right in to modern times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !