Exemples d'utilisation de "КБ" en russe
Последний раз, когда он дорвался, он взорвал КБ.
Last time he was in control, he bought the Buy More.
Чтобы избежать сжатия при загрузке фото обложки, убедитесь, что размер файла не превышает 100 КБ.
To avoid compression when you upload your cover photo, make sure the file size is less than 100KB
Скачайте терминал MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 Кб) на ваш ПК, запустите его и установите программу.
Download the MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409kb) to your PC, launch it and install the program.
Поскольку коносамент " Болеро " (КБ) не имеет правового признания, правила " Болеро " создают договорную основу, обязательную для всех участников.
As the Bolero Bill of Lading (BBL) was not recognized by law, the Rule Book provided the contractual basis that was binding on all members.
Однако в скромных комнатах КБ десятилетиями рождались технологии, не уступавшие лучшим мировым достижениям, и иногда носившие это звание по праву.
Yet the humble rooms, for decades, spawned technology that matched the world’s best and sometimes claimed the title.
Это машина КБ Сухого, являющаяся потомком Су-27. Т-50 это многоцелевой истребитель, бортовая электроника у которого может соперничать с F-22.
Designed by Sukhoi and descended from the Su-27, the Sukhoi T-50 is a multi-role fighter that may have electronics to rival the F-22’s.
Если синхронизация OneDrive зависла или находится в состоянии "Обработка 0 КБ из x МБ", возможно, в OneDrive сохранено или добавляется слишком много файлов.
If OneDrive sync seems to be stuck for a long time or the status shows "Processing 0KB of xMB" it could be because you have a lot of files in your OneDrive or a lot of new files to be uploaded.
В настоящей главе будут затронуты кое-какие характеристики КБ, а также ведущие конструкционные критерии и устранение рисков по методике " Режимы сбоев, последствия и критический анализ " (РСПКА).
In this chapter some characteristics of CM will be addressed as well as design drivers and elimination of risks by means of “Failure Modes, Effects, and Critical Analysis” (FMECA).
В Фарнборо он познакомился с главным летчиком-испытателем КБ Микояна Валерием Меницким, который сопровождал группу пилотов, техников и обслуживающего персонала на первой крупной западной выставке, где участвовал МиГ-29.
At Farnborough, he met Mikoyan Design Bureau chief test pilot Valery Menitsky, who was accompanying an entourage of pilots, technicians, and support personnel for the Fulcrum’s first major Western exhibition.
Для обычных оружейных систем безопасность и функциональная пригодность кассетного боеприпаса (КБ) является весьма важным фактором для эффективности операционной системы, а тем самым и одним из определяющих конструктивных элементов оружейной системы.
For conventional weapon systems, safety and suitability for service of cluster ammunition (CM) is a very important factor for operational system effectiveness and therefore one of the determining design elements of a weapon system.
Примером неподдерживаемой конфигурации является размещение одной копии данной базы данных на диске с секторами по 512 байт, а другой копии той же базы данных на диске 512e или на диске с секторами по 4 КБ.
For example, it is not a supported configuration to host one copy of a given database on a 512-byte sector disk and another copy of that same database on a 512e disk or 4K disk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité