Exemples d'utilisation de "КЛАССИФИКАЦИИ" en russe avec la traduction "categorization"

<>
Приемник архива SMTP: набор после классификации SMTP Archive Sink: Post-categorization set
Первый этап классификации сообщения — это разрешение получателя. The first phase of message categorization is recipient resolution.
SMTP Archive Sink: архивация сообщений до классификации SMTP Archive Sink: Pre-categorization set
Тестовое сообщение не запланировано для повторной классификации. The test message is not scheduled to retry categorization.
Более ранние классификации завершились сбоем с повторяющейся ошибкой Earlier categorizations failed with a retryable error
Решения о маршрутизации принимаются во время классификации сообщений. Routing decisions are made during message categorization.
Значение 1 показывает, что архивация сообщений до классификации включена. A value of 1 indicates that pre-categorization message archiving is enabled.
После этого классификатор берет по одному сообщению для классификации. The categorizer picks up one message at a time for categorization.
Значение 0 показывает, что архивация сообщений до классификации отключена. A value of 0 indicates that pre-categorization message archiving is disabled.
объема двигателя в качестве критерия классификации двухколесных транспортных средств; и engine capacity as a base for the categorization of two-wheelers; and
Значение, равное 1, указывает, что архивирование сообщений после классификации включено. A value of 1 indicates that post-categorization message archiving is enabled.
Значение, равное 0, указывает, что архивирование сообщений после классификации отключено. A value of 0 indicates that post-categorization message archiving is disabled.
Категория: счетчик «выполняющиеся классификации» показывает количество классификаций, находящихся в стадии выполнения. The Cat: Categorizations in progress performance counter shows the number of categorizations in progress.
Сообщения в очереди заново отправляются в очередь передачи для повторной классификации. Causes messages in the queue to be resubmitted to the Submission queue and to go back through the categorization process.
После сбоев подключения классификации, равном количеству MaxConnectionRetries, оно помещается в очередь повтора. After the MaxConnectionRetries connection categorization fails, it is placed in the retry queue.
Есть разные классификации еды, которой я питаюсь за пределами пустынных вокзалов и заправок. So there's different categorizations of meals eaten outside empty train stations, empty gas stations.
Если для параметра Enable PostCat установлено значение 1, после классификации сообщений они архивируются. When Enable PostCat is set to 1, messages are archived after the categorization of a message occurs.
Это предупреждение указывает, что тестовое сообщение находится в очереди, которая запланирована для повторной классификации. This warning indicates that the test message is in a queue that is scheduled for a retry of categorization.
Результаты классификации сообщения и способ, которым служба транспорта собирается передать сообщение на следующий прыжок. The results of the categorization of the message, and how the Transport service intends to transmit the message to the next hop.
После классификации сообщение перемещается в очередь доставки или в очередь "Сообщения с недостижимым местом назначения". After categorization, the message is moved to a delivery queue or to the Unreachable queue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !