Exemples d'utilisation de "Казни" en russe avec la traduction "execution"
Traductions:
tous1065
execution410
execute179
killing53
executing6
put to death5
behead4
autres traductions408
Меня отозвали сохранять порядок во время местной казни.
I was called away to stand guard at a local execution.
Методы казни - зеркальное отражение степени научного прогресса эпохи.
Methods of execution have always mirrored the scientific advances of the age.
Я слышал, ты отказался от выбора метода казни.
I hear you've declined to choose a method of execution.
Внесудебные казни и исчезновения были распространены в правительстве Кальдерона.
Extrajudicial executions and disappearances were common under Calderón.
"По королевскому приказу, Рейнеке осуждён" претерпеть бесчестье публичной казни.
"By order of the king, Reynard is condemned" to suffer the ignominy of public execution.
Казни коррумпированных чиновников также нацелены на улучшение имиджа партии.
Executions of corrupt officials is also aimed at improving the party’s image.
Майкл изучил все основные способы казни, используемые в западном мире.
Michael has now explored all the key methods of execution still in use in the western world.
упразднить де-юре и де-факто побивание камнями как метод казни;
To abolish the use of stoning as a method of execution;
Это стало наиболее очевидным в его практике относительно различных методов казни.
This became most evident in its jurisprudence concerning different methods of execution.
упразднить де-юре и де-факто побитие камнями как метод казни;
To abolish the use of stoning as a method of execution;
Отчеты указывают на казни и нанесение увечий заключенным, служившим сирийскому правительству.
Reports point to the execution and mutilation of Syrian-government prisoners.
Эти труды привели его прямиком к казни в августе 1966 года.
His writings led directly to his execution in August 1966.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité