Exemples d'utilisation de "Как показано" en russe
Вводятся три накладные, как показано в следующей таблице.
Three invoices are entered, as shown in the following table.
Выберите «Настроить столбцы», как показано на снимке экрана ниже.
Choose "Customize Columns" as shown in the screenshot below.
Подключите базу данных восстановления, как показано в следующем примере.
Mount the RDB, as shown in this example.
Отключите аварийную базу данных, как показано в следующем примере.
Dismount the dial tone database, as shown in this example.
Заполните соответствующие поля, как показано на снимке экрана ниже.
Complete the following fields, as shown in the screenshot below:
Выполните следующие шаги в компании В, как показано на рисунке.
Do these steps in legal entity B, as shown in the illustration.
Присоедините сенсор Kinect, прикрутив его к подставке, как показано ниже.
Attach the Kinect sensor by screwing it into the mount as shown below.
Как показано в таблице 67, количество стипендий, предоставленных аспирантам, возросло.
As shown in Table 67, the number of scholarships granted to post-graduate students has risen.
Сначала нужно выделить все перемещаемое предложение, как показано на рисунке.
First, you select the entire sentence you want to move, as shown in the picture.
Выполните следующие шаги в юридическом лице BBB, как показано на рисунке.
Do these steps in legal entity BBB, as shown in the illustration.
Результат сразу отображается на сводной диаграмме, как показано на этом рисунке:
The result immediately appears in the PivotChart, as shown in the following chart:
Выполните следующие шаги в юридическом лице ААА, как показано на рисунке.
Do these steps in legal entity AAA, as shown in the illustration.
Вставьте элементы питания, как показано ниже. Пульт управления готов к использованию.
Insert the batteries as shown below, and the remote will be ready to use.
Здесь затраты распределяются по квадратным метрам, как показано в следующей таблице.
Here, the costs are allocated by square meters, as shown in the following table.
Как показано в приложении IV, из Себхи самолет вылетел в Киншасу.
As shown in annex IV, the aircraft further travelled from Sebha to Kinshasa.
Если корректировка не настроена, проводки по зарплате рассчитываются как показано ниже.
If no adjustment is set up, the payroll transactions are calculated as shown below.
Полоса прокрутки находится с правой стороны окна, как показано на рисунке.
The scroll bar is on the right side of the window, as shown in the picture.
Поэтому амортизация часто завышена или занижена после реверсирования, как показано в примерах.
Therefore, depreciation often is overstated or understated after the reversal, as shown in the examples.
Создайте новый экземпляр элемента управления FBSDKLikeControl, как показано в примере кода ниже.
Create a new Like button FBSDKLikeControl instance as shown in the code example shown below.
Создайте новый экземпляр элемента управления FBSDKShareButton, как показано в примере кода ниже.
Create a new Share button FBSDKShareButton instance as shown in the code example shown below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité