Exemples d'utilisation de "Как только" en russe avec la traduction "as soon as"

<>
Как только всё будет готово. As soon as he's prepped.
Я приду, как только смогу. I'll come as soon as possible.
Как только она его открыла - бац! As soon as she opened it up - blam!
Свяжись со мной, как только приедешь. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Перезвони мне, как только получишь сообщение. Call me back as soon as you get this message.
Он убежал, как только увидел полицейского. As soon as he saw the policeman he ran away.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Мы поедем, как только утихнет дождь. We'll start as soon as it stops raining.
Как только дверь открылась, они убежали. As soon as the door opened, they ran away.
Вернулись домой, как только услышали новости. We came home as soon as we got the news.
Сразу же, как только пристрелишь индейку. Just as soon as you shoot your turkey.
Как только пройдешь оценку психического состояния. Just as soon as you pass your psych eval.
Как только мы получили шанс поговорить. As soon as we got a chance to just talk.
Как только Нортумберленд получит свои войска. As soon as Northumberland gets his troops.
Как только займёте позиции, я взорву топливо. As soon as they're set, I hit the fuel dump.
Отправимся, как только придут Блин и остальные. As soon as Flapjack and the rest of them get here, we'll be set to go.
Как только они вернутся, я вам позвоню. As soon as they return, I will telephone you.
Я принесу тебе это, как только найду. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Мы свяжемся с вами, как только узнаем. We will contact you as soon as we know.
Как только я снова встану на ноги. Just as soon as I get back on my feet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !