Exemples d'utilisation de "Какое" en russe avec la traduction "which"
(Не имеет значения, какое запоминающее устройство выбирать.
(It doesn't matter which storage device you select.
Примечание. Не имеет значения, какое запоминающее устройство выбрано.
Note: It doesn't matter which storage device you choose.
Примечание. Не имеет значения, какое запоминающее устройство выделено.
Note: It doesn't matter which storage device you highlight.
Итак, как же определить, какое число отвечает TailSpin Toys?
So, how do we know which number corresponds to TailSpin Toys?
Мы даже не знаем какое у неё аутоиммунное заболевание.
We don't even know which autoimmune disease she has.
Какое правило транспорта или какая политика DLP применены к сообщению?
Which transport rule or DLP policy was applied to a message?
К сожалению, не совсем ясно, какое из двух состояний лучше.
Sadly, it is not at all clear which state of things is better.
Выберите Сетевые адаптеры, чтобы просмотреть, какое оборудование установлено в компьютере.
Select Network Adapters to see which hardware is installed on your PC.
Так какое же меньшинство американцев против действий по проблеме изменений в климате?
Which minority of Americans, then, opposes climate action?
Большой вопрос, какое направление выберет рынок: над 1,10 или под 1,0890.
The big question is which direction the market will break out on: 1.1045 or under 1.0885 (see technical comment for details).
Прежде чем приступить, примите решение, какое юридическое лицо будет использоваться для обработки платежей поставщикам.
Before you begin, decide which legal entity you will use to process vendor payments.
Какое ведомство (а) ответственно (ы) за оценку рисков для здоровья населения, вызываемых использованием инсектицидов?
Which agency (ies) is (are) responsible for assessing the risks posed by the use of insecticides to public health?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité