Exemples d'utilisation de "Камер" en russe

<>
Тут ни турникетов, ни камер. No turnstiles or cameras here.
Рабочие характеристики диафрагмовых тормозных камер Performance characteristics for diaphragm brake chambers
Там есть несколько пустых чистых камер в туннеле, правда? There's some empty clean cells in the tombs, right?
Получаем сигнал с камер наблюдения. Pulling up live traffic cams.
состоять по меньшей мере из двух раздельных пневматических камер; comprise at least two separate air compartments;
Знаешь, тебе стоит подумать, использовать ли воду вместо воздуха для наполнения камер. You know, you might consider using water instead of air for the bladders.
Медь в тоннеле предназначена для формирования пустот, и мы можем использовать их в качестве камер. The copper in the tube is arranged to form cavities, and we can use those cavities as containment cells.
На " пленуме " (совместном заседании пяти камер), проходящем под руководством председателя Комиссии, главным образом формируются методы работы Комиссии и изменения в ее судебной практике, которые затем применяются Федеральным управлением по делам беженцев. Headed by the President of the Commission, the “plenum” (the five courts taken together) essentially determined the Commission's practice and changes of jurisprudence, which then became applicable to the Federal Office for Refugees.
Мы просмотрим записи камер видеонаблюдения. We're checking what's on the surveillance camera.
Секции Cудебных камер будут заседать утром и днем. Trial Chamber sections will sit in morning and afternoon shifts.
В тюрьмах Финляндии насчитывается порядка 550 камер, не имеющих санитарно-гигиенического оборудования. There are some 550 cells in Finland without sanitary equipment.
Видео, аудио, съёмки дорожных камер. Video, audio, traffic cam footage.
Температура в одной из камер снижается до-20°C и поддерживается на этом уровне посредством подвода равновесного количества тепла, которое измеряется и регистрируется. The temperature of one compartment is reduced to-20°C and maintained at that temperature by the addition of balance heat which is measured and recorded.
Ладно, всё еще есть тринадцать камер. All right, we still have thirteen camera.
Некоторые секции судебных камер работают в утреннюю и дневную смены. Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts.
Национальным управлением полиции были изданы Правила по стандартизации и оборудованию камер (FAP 915-1). The National Police Board has issued Regulations on the standard and equipment of cells (FAP 915-1).
Мы проверили дорожные камеры, видео с камер безопасности на улице. We checked traffic cams, security video on the street.
Расчетная полезная холодопроизводительность или теплопроизводительность испарителей в каждой камере в мультитемпературном режиме работы с конденсационной установкой должна быть по крайней мере равна или больше расчетной максимальной требуемой холодопроизводительности или теплопроизводительности камер, умноженной на коэффициент 1,75. The calculated useful cooling or heating capacities of the evaporators in each compartment in multi-temperature operation with the condensing unit must be at least equal to or higher than the calculated maximum cooling or heating demand of the compartments multiplied by a factor of 1.75.
- А количество камер увеличивать не нужно? - Does the number of cameras need to be increased?
1/При представлении эквивалентной информации могут официально утверждаться и другие конструкции тормозных камер. 1/Other brake chamber designs may be approved upon presentation of equivalent information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !